说明春节拜年 中国のお正月のお祝いの説明
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
爷爷:新年好!小明,你又长高了!
小明:爷爷新年好!谢谢爷爷夸奖!
奶奶:来,小明,吃块糖!
小明:谢谢奶奶!
爸爸:小明,给爷爷奶奶拜年红包哦。
小明:好的爸爸!新年快乐!
拼音
Japanese
おじいちゃん:あけましておめでとう!シャオミン、背が高くなったね!
シャオミン:おじいちゃん、あけましておめでとう!お褒めの言葉、ありがとうございます!
おばあちゃん:さあ、シャオミン、あめをどうぞ!
シャオミン:おばあちゃん、ありがとうございます!
お父さん:シャオミン、おじいちゃんとおばあちゃんにお年玉をあげなさい。
シャオミン:はい、お父さん!あけましておめでとう!
ダイアログ 2
中文
阿姨:新年快乐!小丽,你学习进步了吗?
小丽:阿姨新年好!进步了一点点,谢谢阿姨关心!
阿姨:真棒!来,给你压岁钱。
小丽:谢谢阿姨!
阿姨:不用客气,祝你学习越来越好。
拼音
Japanese
おばさん:あけましておめでとう!シャオリー、勉強は進みましたか?
シャオリー:おばさん、あけましておめでとう!少しだけ進歩しました、おばさんありがとうございます!
おばさん:素晴らしい!さあ、お年玉だよ。
シャオリー:おばさん、ありがとうございます!
おばさん:どういたしまして。勉強がもっともっと上手になることを願っています。
よく使う表現
新年快乐
あけましておめでとう
恭喜发财
お金持ちになりますように
给红包
お年玉をあげる
文化背景
中文
春节拜年是中国重要的传统习俗,通常在除夕或正月初一进行。 拜年时,晚辈要向长辈拜年,表示祝福和孝敬。 拜年时,通常会说一些吉祥话,比如“新年快乐”、“恭喜发财”等。 拜年时,长辈通常会给晚辈发红包,作为新年礼物。
拼音
Japanese
中国の旧正月の挨拶は、中国における重要な伝統習慣であり、大晦日または元旦に行われます。 挨拶では、若い世代は年長者にあいさつし、祝福と敬意を表します。 挨拶では、「新年おめでとう」「金持ちになりますように」などの縁起の良い言葉を言うのが一般的です。 挨拶では、年長者は通常、若い世代にお年玉として赤い封筒を渡します。
高級表現
中文
祝您新年吉祥,万事如意!(Zhù nín xīnnián jíxiáng, wànshì rúyì!)
恭祝您新年快乐,身体健康!(Gōngzhù nín xīnnián kuàilè, shēntǐ jiànkāng!)
新春佳节,阖家欢乐!(Xīnchūn jiājié, héjiā huānlè!)
拼音
Japanese
新年おめでとうございます。良い一年になりますように。
新年おめでとうございます。お元気でお過ごしください。
春節、ご家族皆さまで楽しい時をお過ごしください。
文化禁忌
中文
忌讳在拜年时说一些不吉利的话,比如“死”字、“穷”字等。避免空手拜年,带些小礼物更显诚意。 注意称呼礼貌,称呼长辈要用敬语。
拼音
Jìhuì zài bàinián shí shuō yīxiē bùjílì de huà, bǐrú “sǐ” zì、“qióng” zì děng. Bìmiǎn kōngshǒu bàinián, dài xiē xiǎo lǐwù gèng xiǎn chéngyì. Zhùyì chēnghu shìlǐ mào, chēnghu zhǎngbèi yào yòng jìngyǔ.
Japanese
お年玉の挨拶で、死や貧乏など縁起の悪い言葉を使うのはタブーです。空手で訪問する習慣はなく、小さな贈り物を持っていくと誠意が伝わります。 敬語を使って年長者へのあいさつをしましょう。使用キーポイント
中文
拜年场景在中国春节期间非常常见,尤其是在家庭聚会中。适用年龄范围很广,从儿童到老年人都可以参与。不同身份的人拜年方式略有不同,但基本礼仪相同。 常见错误包括使用不当的称呼、语言不礼貌、不带礼物等。
拼音
Japanese
お年玉の挨拶は中国の旧正月、特に家族が集まる際に非常に一般的です。適用年齢層は幅広く、子供から高齢者まで参加できます。身分によって挨拶の仕方は若干異なりますが、基本的なマナーは同じです。 よくある間違いは、適切でない呼び方、失礼な言葉遣い、手ぶらで訪問することなどです。練習ヒント
中文
多听多说,模仿地道的表达方式。 和朋友或家人一起练习,模拟实际场景。 注意观察长辈们拜年的方式,学习他们的礼仪。 针对不同的对象,调整语言表达的正式程度。
拼音
Japanese
たくさん聞いて、たくさん話して、本物の表現方法を真似してみましょう。 友達や家族と練習して、現実の場面をシミュレーションしてみましょう。 年配の方々がお年玉の挨拶をする様子を観察し、マナーを学びましょう。 相手によって、言葉遣いの丁寧さを調整しましょう。