不堪设想 상상을 초월하다
Explanation
“不堪设想”的意思是指未来情况不能想象,预料事情会发展到很坏的地步。它通常用来表达对某种情况的担忧或恐惧,认为事情的发展将非常糟糕,无法想象会发生什么。
“상상을 초월하다”라는 표현은 미래의 상황을 상상할 수 없다는 것을 의미하며, 일이 매우 나쁘게 발전할 것으로 예상된다는 것을 나타냅니다. 이 표현은 특정 상황에 대한 우려나 두려움을 표현하는 데 사용되며, 상황이 매우 나빠질 가능성이 높고 무슨 일이 일어날지 상상할 수 없다고 생각합니다.
Origin Story
在古代中国,有一位名叫李白的诗人,他以豪迈的诗篇闻名于世。有一天,李白在游览山川的时候,突然下起了暴雨,他躲进了一座山洞避雨。雨势越来越大,山洞里也变得越来越黑暗。李白担心外面的暴雨会引发山洪,心里忐忑不安。他心想:如果山洪爆发,自己被困在山洞里,后果将不堪设想!于是,他焦急地在山洞里来回踱步,希望雨势能够尽快减弱。就在这时,他发现山洞的顶端出现了一丝亮光。李白惊喜地抬头望去,原来是山洞外的一棵大树的枝干被雨水冲断,倒在了山洞的入口处,正好挡住了雨水。李白心中顿时充满了感激,他知道自己能够安全脱险,这都是大树的功劳。从此以后,李白更加敬畏自然,也更加珍惜生命。
고대 중국에는 웅장한 시로 유명한 리바이라는 시인이 있었습니다. 어느 날 리바이가 산을 여행하고 있을 때 갑자기 폭우가 쏟아졌습니다. 그는 동굴에 피신했습니다. 비는 점점 더 거세졌고 동굴 안도 점점 더 어두워졌습니다. 리바이는 밖의 폭우가 홍수를 일으킬까 봐 불안했습니다. 그는 생각했습니다.
Usage
这个成语通常用于表达对未来情况的担忧,或者对某件事可能产生的负面影响的预判。例如,在讨论战争、自然灾害或者重大决策时,人们经常会用“不堪设想”来表达对潜在风险的担忧。
이 관용구는 일반적으로 미래 상황에 대한 우려를 표현하거나, 어떤 일이 초래할 수 있는 잠재적인 부정적인 영향을 예측할 때 사용됩니다. 예를 들어, 전쟁, 자연 재해 또는 중요한 결정에 대해 논의할 때, 사람들은 종종
Examples
-
如果战争爆发,后果将不堪设想。
rú guǒ zhàn zhēng bào fā, hòu guǒ jiāng bù kān shè xiǎng.
만약 전쟁이 발발한다면 결과는 상상을 초월할 것이다.
-
一旦疫情失控,后果不堪设想。
yī dàn yì qíng shī kòng, hòu guǒ bù kān shè xiǎng.
만약 전염병이 통제 불능 상태가 된다면 결과는 상상을 초월할 것이다.
-
这场经济危机对整个社会的影响不堪设想。
zhè chǎng jīng jì wēi jī duì zhěng gè shè huì de yǐng xiǎng bù kān shè xiǎng.
이 경제 위기는 사회 전체에 상상을 초월하는 영향을 미칠 것이다.
-
他这样下去,后果不堪设想!
tā zhè yàng xià qù, hòu guǒ bù kān shè xiǎng!
그는 이대로라면 결과가 상상을 초월할 것이다!
-
如果这次考试不及格,后果不堪设想!
rú guǒ zhè cì kǎo shì bù jí gé, hòu guǒ bù kān shè xiǎng!
이번 시험에 합격하지 못한다면 결과는 상상을 초월할 것이다!