有备无患 you bei wu huan Готовность предотвращает проблемы

Explanation

指事先做好充分的准备,就能避免祸患。强调未雨绸缪的重要性。

Это означает, что если вы сделаете полную подготовку заранее, вы сможете избежать катастроф. Это подчеркивает важность готовности к непредвиденным обстоятельствам.

Origin Story

春秋时期,晋国多次侵略郑国,郑国不堪其扰,向晋国求和,并进献大量财宝美女。晋悼公准备享乐一番,但大臣魏绛劝谏说:"我们应该居安思危,有备无患,不能只顾眼前享乐而忽略长远安全。"晋悼公听从了魏绛的建议,加强了国防建设,最终使晋国免受其他国家攻击。魏绛的远见卓识使晋国避免了潜在的灾难,体现了有备无患的重要性。

Chunqiu shiqi, Jin guo duo ci qinlue Zheng guo, Zheng guo bu kan qi rao, xiang Jin guo qiu he, bing jianxian da liang caibao meinv. Jin Daogong zhunbei xiangle yiban, dan dacheng Wei Jiang quanjian shuo: 'Women yinggai ju an si wei, you bei wu huan, buneng zhi gu yan qian xiangle er huolu changyuan anquan.' Jin Daogong tingcong le Wei Jiang de jianyi, jiangqiang le guofang jianshe, zhongyu shi Jin guo mian shou qita guojia gongji. Wei Jiang de yuanjian zhuoshi shi Jin guo bianmie le zaiqian de zainan, tixian le you bei wu huan de zhongyao xing.

В период Чуньцю государство Цзинь неоднократно вторгалось в государство Чжэн. Не выдержав повторных нападений, Чжэн попросил мира у Цзинь и преподнес большое количество сокровищ и красивых женщин в качестве подарков. Цзинь Даогон собирался насладиться жизнью, но его министр Вэй Цзян посоветовал ему: «Мы должны быть готовы к опасности в мирное время и избегать будущих неприятностей. Мы не должны сосредотачиваться только на сиюминутном удовольствии, но и думать о долгосрочной безопасности». Цзинь Даогон последовал совету Вэй Цзяна, укрепил национальную оборону и в конечном итоге спас Цзинь от нападений других государств. Дальновидность Вэй Цзяна спасла Цзинь от потенциальных катастроф, подчеркивая важность подготовки.

Usage

用于劝诫人要未雨绸缪,防患于未然。

yong yu quanjie ren yao wei yu chou mou, fanghuan yu weiran.

Используется для того, чтобы предостеречь людей от подготовки к будущим трудностям и предотвращения проблем.

Examples

  • 居安思危,有备无患。

    ju an si wei, you bei wu huan.

    Будьте готовы, чтобы избежать катастрофы.

  • 我们应该未雨绸缪,有备无患。

    women yinggai wei yu chou mou, you bei wu huan

    Мы должны быть готовы к худшему и надеяться на лучшее.