雷霆万钧 leiting wanjun Гром и десять тысяч цзюнь

Explanation

形容威力极大,不可阻挡。

Описание огромной, непреодолимой силы.

Origin Story

话说汉文帝时期,丞相贾谊上书建议汉文帝广开言路,采纳天下贤士的意见,以巩固国家统治。贾谊在奏疏中写道:"雷霆之所击,无不摧折者;万钧之所压,无不糜灭者。"意思是说,雷霆霹雳的力量,能摧毁一切;万钧的重量,能压垮一切。只有广开言路,才能汇聚天下贤才,让国家像雷霆万钧一样拥有强大的力量,才能克服一切困难,成就霸业。汉文帝深受启发,采纳了贾谊的建议,广开言路,最终使国家繁荣昌盛。

hua shuo han wendi shiqi, chengxiang jia yi shang shu jianyi han wendi guang kai yanlu, cai na tianxia xianshi de yijian, yi gonggu guojia tongzhi. jia yi zai zoushu zhong xie dao: "leiting zhi suo ji, wu bu cuizhe zhe; wanjun zhi suo ya, wu bu miemie zhe." yisi shi shuo, leiting pili de liliang, neng cuihui yiqie; wanjun de zhongliang, neng yaka yiqie. zhiyou guang kai yanlu, cai neng huiju tianxia xiancai, rang guojia xiang leiting wanjun yiyang yongyou qiangda de liliang, cai neng ke fu yiqie kunnan, chengjiu baye. han wendi shen shou qifa, caina le jia yi de jianyi, guang kai yanlu, zhongjiu shi guojia fanrong changsheng.

Во время правления императора Хань Уэнь, премьер-министр Цзя И написал письмо, советуя императору открыть каналы связи, принять мнения мудрецов со всей страны, чтобы укрепить государственное правление. В своем мемориале Цзя И написал: «Там, где гремит гром, ничто не остается невредимым; там, где давит десять тысяч цзюнь (единица веса), ничто не остается неразрушенным». Он имел в виду, что сила грома может разрушить всё; вес в десять тысяч цзюнь может сокрушить всё. Только открыв каналы связи, можно собрать мудрецов страны, чтобы страна обладала такой же силой, как гром, и смогла преодолеть все трудности и достичь гегемонии. Император Хань Уэнь был глубоко впечатлен, принял предложение Цзя И, открыл каналы связи, и, в конце концов, страна процветала.

Usage

多用于书面语,形容力量强大,不可抗拒。

duo yu shu mian yu, xingrong liliang qiangda, buke kangju

В основном используется в письменной речи для описания мощной, непреодолимой силы.

Examples

  • 这场战争,气势如虹,雷霆万钧,势不可挡!

    zhe chang zhanzheng, qishi ruhong, leiting wanjun, shibukedang!

    Эта война, ее мощь и сила непреодолимы!

  • 改革开放的春风,以雷霆万钧之势,吹遍了神州大地。

    gaige kaifang de chunfeng, yi leiting wanjun zhi shi, chuibianle shenzhou dadi

    Ветер перемен и открытости пронесся по всей земле Китая с огромной силой