伤天害理 Unrecht und Unmoral
Explanation
形容做事凶恶残忍,丧尽天良。
Bezeichnet Handlungen, die grausam und herzlos sind und gegen alle Moral verstoßen.
Origin Story
在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫王二的年轻男子。他本性善良,乐于助人,深受村民们的喜爱。然而,一场突如其来的灾难降临了村庄,一场大旱导致庄稼颗粒无收,村民们陷入了饥饿的困境。为了生存,王二决定外出寻找食物。他历经千辛万苦,终于找到了一片肥沃的土地,并准备在那里种植粮食。然而,当他刚开始耕作的时候,就遇到了一个恶霸地主,地主不仅霸占了这片土地,还对王二拳打脚踢,抢走了他所有的财物。王二忍无可忍,决心与地主抗争到底。他发动村民,一起反抗地主,最终打败了地主,夺回了土地。然而,地主为了报复,竟然雇凶将王二杀害了。王二的死引起了村民们的愤怒,他们纷纷指责地主的罪行,痛斥他伤天害理的行为。最终,地主被绳之以法,受到了应有的惩罚。
In einem abgelegenen Dorf lebte ein junger Mann namens Wang Er. Er war von Natur aus gutmütig und hilfsbereit und wurde von den Dorfbewohnern geliebt. Doch dann ereilte das Dorf eine unerwartete Katastrophe: Eine große Dürre führte zu Missernten und die Dorfbewohner litten unter Hunger. Um zu überleben, beschloss Wang Er, sich auf die Suche nach Nahrung zu machen. Nach vielen Strapazen fand er schließlich ein fruchtbares Stück Land und wollte dort Getreide anbauen. Doch als er mit der Arbeit begann, traf er auf einen brutalen Grundbesitzer. Der Grundbesitzer besetzte nicht nur das Land, sondern verprügelte Wang Er auch und raubte ihm all sein Hab und Gut. Wang Er konnte es nicht länger ertragen und beschloss, sich dem Grundbesitzer zu widersetzen. Er mobilisierte die Dorfbewohner und kämpfte gemeinsam gegen den Grundbesitzer. Schließlich besiegten sie den Grundbesitzer und eroberten das Land zurück. Doch der Grundbesitzer wollte sich rächen und heuerte Schläger an, um Wang Er zu töten. Wang Ers Tod verärgerte die Dorfbewohner. Sie verurteilten die Taten des Grundbesitzers und verdammten seine unmenschlichen Handlungen. Schließlich wurde der Grundbesitzer vor Gericht gestellt und erhielt die gerechte Strafe.
Usage
这个成语用来形容那些做事凶残、不讲道理、损害他人利益的人,是一种十分严重的道德谴责。
Diese Redewendung wird verwendet, um Personen zu beschreiben, die grausam und rücksichtslos handeln, ohne Rücksicht auf Moral oder Recht. Sie ist eine schwere moralische Verurteilung.
Examples
-
他的行为伤天害理,令人发指!
ta de xing wei shang tian hai li, ling ren fa zhi!
Sein Verhalten ist unverzeihlich und verstößt gegen alle Moral.
-
这些贪官污吏,简直是伤天害理,罪不容诛!
zhe xie tan guan wu li, jian zhi shi shang tian hai li, zui bu rong zhu!
Diese korrupten Beamten sind einfach unmenschlich und ihre Verbrechen müssen bestraft werden!