伤天害理 shang tian hai li heinous

Explanation

形容做事凶恶残忍,丧尽天良。

Describes actions that are cruel and merciless, lacking all conscience.

Origin Story

在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫王二的年轻男子。他本性善良,乐于助人,深受村民们的喜爱。然而,一场突如其来的灾难降临了村庄,一场大旱导致庄稼颗粒无收,村民们陷入了饥饿的困境。为了生存,王二决定外出寻找食物。他历经千辛万苦,终于找到了一片肥沃的土地,并准备在那里种植粮食。然而,当他刚开始耕作的时候,就遇到了一个恶霸地主,地主不仅霸占了这片土地,还对王二拳打脚踢,抢走了他所有的财物。王二忍无可忍,决心与地主抗争到底。他发动村民,一起反抗地主,最终打败了地主,夺回了土地。然而,地主为了报复,竟然雇凶将王二杀害了。王二的死引起了村民们的愤怒,他们纷纷指责地主的罪行,痛斥他伤天害理的行为。最终,地主被绳之以法,受到了应有的惩罚。

zai yi ge pian yuan de xiao cun zhuang li, zhu zhe yi wei ming jiao wang er de nian qing nan zi. ta ben xing shan liang, le yu zhu ren, shen shou cun min men de ai xi. ran er, yi chang tu ru qi lai de zai nan jiang lin le cun zhuang, yi chang da han dao zhi zhuang jia ke li wu shou, cun min men xian ru li e de kun jing. wei le sheng cun, wang er jue ding wai chu xun zhao shi wu. ta li jing qian xin wan ku, zhong yu zhao dao le yi pian fei wo de tu di, bing zhun bei zai na li zhong zhi liang shi. ran er, dang ta gang kai shi geng zuo de shi hou, jiu yu dao le yi ge e ba di zhu, di zhu bu jin ba zhan le zhe pian tu di, hai dui wang er quan da jiao ti, qiang zou le ta suo you de cai wu. wang er ren wu ke ren, jue xin yu di zhu kang zheng dao di. ta fa dong cun min, yi qi kang yi di zhu, zhong yu da bai le di zhu, duo hui le tu di. ran er, di zhu wei le bao fu, jing ran gu yong xiong jiang wang er sha hai le. wang er de si yin qi le cun min men de fen nu, ta men fen fen zhi ze di zhu de zui xing, tong chi ta shang tian hai li de xing wei. zhong yu, di zhu bei sheng zi yi fa, shou dao le ying you de cheng fa.

In a remote village lived a young man named Wang Er. He was kind and helpful by nature and was loved by the villagers. However, a sudden disaster struck the village: a severe drought led to crop failures and the villagers were plunged into famine. To survive, Wang Er decided to go out in search of food. After many hardships, he finally found a fertile piece of land and prepared to cultivate it. However, as he began to work, he encountered a tyrannical landlord. The landlord not only seized the land but also beat Wang Er and robbed him of all his possessions. Wang Er could no longer bear it and decided to fight the landlord to the end. He mobilized the villagers to resist the landlord and finally defeated him, reclaiming the land. However, the landlord, in order to seek revenge, hired assassins to kill Wang Er. Wang Er's death angered the villagers. They condemned the landlord's crimes and denounced his heinous acts. Finally, the landlord was brought to justice and received his due punishment.

Usage

这个成语用来形容那些做事凶残、不讲道理、损害他人利益的人,是一种十分严重的道德谴责。

zhe ge cheng yu yong lai xing rong na xie zuo shi xiong can, bu jiang dao li, sun hai ta ren li yi de ren, shi yi zhong shi fen yan zhong de dao de qian ze.

This idiom is used to describe those who act cruelly and unjustly, harming the interests of others. It is a very serious moral condemnation.

Examples

  • 他的行为伤天害理,令人发指!

    ta de xing wei shang tian hai li, ling ren fa zhi!

    His actions are heinous and unforgivable!

  • 这些贪官污吏,简直是伤天害理,罪不容诛!

    zhe xie tan guan wu li, jian zhi shi shang tian hai li, zui bu rong zhu!

    These corrupt officials are simply wicked and their crimes deserve to be punished!