自命不凡 zìmìng bùfán selbstgefällig

Explanation

自命不凡是指自认为不平凡,比别人高明。形容骄傲自满,自以为是。

Selbstbezeichnung bedeutet, sich selbst für außergewöhnlich zu halten und klüger als andere zu sein. Es beschreibt Stolz und Selbstüberschätzung.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他从小就才华横溢,诗作更是惊艳世人,名扬天下。他常常自命不凡,认为自己的才华无人能及,不屑与那些庸才为伍。一次,他来到长安参加科举考试,看到许多考生在苦读诗书,认真备考,他却轻蔑一笑,心想:这些人都比不上我,我又何必费心准备呢?结果,他轻敌失利,落榜而归。李白对此很不服气,仍然自命不凡,直到晚年才慢慢认识到自己的错误,开始谦虚谨慎,认真学习。

huashuo tangchao shiqi, you yi wei ming jiao libaide shiren, ta cong xiao jiu caihua hengyi, shizuo gengshi jingyan shiren, mingyang tianxia. ta changchang zimingbufan, renwei ziji de caihua wuren nengji, buxie yu name yongcai wei wu. yici, ta laidao chang'an canjia keju kaoshi, kandao xudu kao sheng zai kudushu, renzhen beikao, ta que qiemie yixiao, xinxiang: zhexie ren dou bibu shang wo, wo you hebi feixin zhunbei ne? jieguo, ta qingdi shili, luobang ergui. li bai duici henbufuqi, rengran zimingbufan, zhidao wannian cai manman renshi dao ziji de cuowu, kaishi qianxu jinshen, renzhen xuexi.

In der Tang-Dynastie lebte ein Dichter namens Li Bai, der schon in jungen Jahren außergewöhnlich begabt war und dessen Gedichte das Volk begeisterten und ihn berühmt machten. Oft war er überheblich und glaubte, seine Begabung sei unübertroffen, und er verachtete es, sich mit mittelmäßigen Talenten zu umgeben. Einmal nahm er an der kaiserlichen Prüfung in Chang'an teil, sah viele Kandidaten eifrig lernen und sich auf die Prüfung vorbereiten. Er hingegen lächelte verächtlich und dachte: „Diese Leute sind mir nicht ebenbürtig. Warum sollte ich mich überhaupt anstrengen?“ Er unterschätzte seine Gegner, verlor und kehrte nach Hause zurück. Li Bai war darüber sehr verärgert, blieb aber weiterhin selbstgefällig. Erst im hohen Alter erkannte er allmählich seine Fehler und begann, demütig und fleißig zu lernen.

Usage

常用来形容人狂妄自大,自以为是,目中无人。

chang yonglai xingrong ren kuangwang zidada, ziyweishide, muzongwuren.

Oft verwendet, um jemanden zu beschreiben, der arrogant, selbstgefällig und überheblich ist.

Examples

  • 他自命不凡,总认为自己比别人高明。

    ta zimingbufan, zong renwei ziji bi bieren gaoming.

    Er glaubt, außergewöhnlich zu sein und sich für klüger als andere zu halten.

  • 虽然年轻,但他自命不凡,常常指点江山。

    suiran nianqing, dan ta zimingbufan, changchang zhidian jiangshan.

    Trotz seines jungen Alters ist er überheblich und gibt oft Ratschläge.