驷马难追 sì mǎ nán zhuī Vier Pferde können nicht zurückverfolgt werden

Explanation

比喻话说出口,就不能收回,一定要算数。

Es bedeutet, dass ein einmal gegebenes Wort nicht mehr zurückgenommen werden kann und unbedingt eingehalten werden muss.

Origin Story

五代十国时期,后晋开国皇帝石敬瑭为了得到契丹的帮助,出卖国家利益,割让燕云十六州给契丹。他曾信誓旦旦地说过,自己与契丹的约定如同"驷马难追",绝对不会反悔。然而,这句承诺最终成为他遗臭万年的罪证。他死后,后晋国势衰败,契丹不断侵扰,最终导致后晋灭亡。这段历史故事警示后人,政治家一言一行都应慎重,切勿为了眼前利益而做出损害国家和人民利益的事情,否则,将会付出巨大的代价。

wǔ dài shí guó shíqī, hòu jìn kāiguó huángdì shí jìngtáng wèi le dédào qìdān de bāngzhù, chūmài guójiā lìyì, gē ràng yānyún shíliù zhōu gěi qìdān. tā céng xìnshì dàn dàn de shuō guò, zìjǐ yǔ qìdān de yuēdìng rútóng sì mǎ nán zhuī, juéduì bù huì fǎnhuǐ. rán'ér, zhè jù chéngnuò zuìzhōng chéngwéi tā yí chòu wàn nián de zuìzhèng. tā sǐ hòu, hòu jìn guósè shuāibài, qìdān bùduàn qīnrǎo, zuìzhōng dǎozhì hòu jìn mièwáng. zhè duàn lìshǐ gùshì jǐngshì hòushì rén, zhèngzhìjiā yīyán yīxíng dōu yīng shènzhòng, qiē wù wèi le yǎnqián lìyì ér zuò chū sǔnhài guójiā hé rénmín lìyì de shìqíng, fǒuzé, jiāng huì fùchū jùdà de dàijià.

Während der Fünf Dynastien und Zehn Königreiche, um die Hilfe der Khitan zu erhalten, verkaufte der Gründer des späteren Jin, Shi Jingtang, die Interessen des Landes und gab die sechzehn Präfekturen von Yan und Yun an die Khitan ab. Er hatte schwörlich versprochen, dass seine Vereinbarung mit den Khitan wie "vier Pferde können nicht eingeholt werden" war, und er würde es niemals bereuen. Doch dieses Versprechen wurde schließlich zum Beweis seines ruchlosen Ruhms. Nach seinem Tod schwand die Macht des späteren Jin, die Khitan griffen immer wieder an, was schließlich zum Untergang des späteren Jin führte. Diese historische Geschichte warnt die Nachwelt davor, dass Politiker in ihren Worten und Taten vorsichtig sein sollten und nicht die Interessen des Landes und des Volkes zum Wohle der unmittelbaren Interessen schädigen sollten, da sie sonst einen hohen Preis dafür zahlen werden.

Usage

用于强调说话要算数,承诺要兑现。

yòng yú qiángdiào shuōhuà yào suànshù, chéngnuò yào duìxiàn

Es wird verwendet, um zu betonen, dass man zu seinem Wort stehen und seine Versprechen einhalten sollte.

Examples

  • 他的承诺如同"驷马难追",绝不会反悔。

    tā de chéngnuò rútóng sì mǎ nán zhuī, jué bù huì fǎnhuǐ

    Sein Versprechen war wie "vier Pferde können nicht zurückverfolgt werden", er würde es niemals bereuen.

  • 这决定一旦做出,就如同"驷马难追",难以更改了。

    zhè juédìng yīdàn zuò chū, jiù rútóng sì mǎ nán zhuī, nán yǐ gǎibiàn le

    Sobald diese Entscheidung getroffen ist, ist sie wie "vier Pferde können nicht zurückverfolgt werden" und kann nicht mehr geändert werden.