不识时务 Déphasé
Explanation
不识时务指的是不了解或不适应当前的社会形势和潮流,行为举止不合时宜,也指不了解或不适应时代发展趋势。
Bù shí shí wù signifie ne pas comprendre ou ne pas s'adapter à la situation sociale et aux tendances actuelles, avoir un comportement inapproprié, et aussi ne pas comprendre ou ne pas s'adapter à la tendance du développement social.
Origin Story
东汉时期,张霸以清廉正直著称,他历任多个官职,都以他的才能和品德为百姓所爱戴。然而,当权贵邓骘想拉拢他时,张霸却婉拒了。邓骘对张霸的行为表示不解,认为张霸不识时务。然而,张霸心中自有主张,他深知官场险恶,不想卷入权力斗争,宁愿保持清白,也不愿为了私利而曲意逢迎。张霸最终以他淡泊名利的态度,在历史上留下了清正廉洁的好名声。这个故事告诉我们,不识时务有时并非完全是坏事,坚持自己的原则,保持清正廉洁,有时比迎合潮流更重要。
Durant la dynastie Han, Zhang Ba était connu pour son intégrité et sa droiture. Il occupa de nombreux postes et fut apprécié du peuple pour ses compétences et son caractère. Cependant, lorsque le puissant Deng Zhi voulut le gagner à sa cause, Zhang Ba refusa poliment. Deng Zhi était perplexe face au comportement de Zhang Ba, le croyant déphasé. Pourtant, Zhang Ba avait ses propres principes. Il connaissait les dangers de la politique de cour et ne voulait pas s'impliquer dans des luttes de pouvoir. Il préférait préserver son intégrité plutôt que de se plier pour complaire aux autres pour un gain personnel. Zhang Ba a finalement laissé une bonne réputation d'intégrité et d'incorruptibilité dans l'histoire avec son attitude détachée envers la gloire et la fortune. Cette histoire nous dit qu'être déphasé n'est pas toujours quelque chose de mauvais. S'en tenir à ses principes et préserver son intégrité est parfois plus important que de suivre les tendances.
Usage
形容人不明事理,不适应时代潮流,或者在人际交往中不得体。
Pour décrire une personne qui manque de bon sens, qui ne s'adapte pas aux tendances de son époque ou qui est maladroite dans ses relations interpersonnelles.
Examples
-
他过于固执,不识时务,最终错失良机。
tā guòyú gùzhí, bù shí shíwù, zuìzhōng cuòshī liángjī
Il était trop têtu et déphasé, manquant ainsi une occasion en or.
-
年轻人应该勇于创新,不要不识时务地墨守成规。
niánqīng rén yīnggāi yǒng yú chuàngxīn, bù yào bù shí shíwù de mòshǒu chéngguī
Les jeunes devraient oser innover et ne pas s'en tenir à des règles dépassées.
-
在激烈的市场竞争中,不识时务的企业将很快被淘汰。
zài jīliè de shìchǎng jìngzhēng zhōng, bù shí shíwù de qǐyè jiāng hěn kuài bèi táotài
Dans la concurrence féroce du marché, les entreprises déphasées seront rapidement éliminées.
-
面对新的挑战,我们必须与时俱进,不能不识时务。
miànduì xīn de tiǎozhàn, wǒmen bìxū yǔ shí jùjìn, bù néng bù shí shíwù
Face aux nouveaux défis, nous devons nous adapter et ne pas être déphasés.
-
不识时务的人往往难以获得成功。
bù shí shíwù de rén wǎngwǎng nán yǐ huòdé chénggōng
Ceux qui ne suivent pas le courant ont souvent du mal à réussir.