任怨任劳 prêt à accepter le blâme et à supporter les épreuves
Explanation
指不怕吃苦,也不怕受委屈。
Cela signifie ne pas avoir peur des difficultés ni des griefs.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一对老夫妇。老夫妇膝下无子,只有一个女儿。女儿从小勤劳善良,长大后嫁给了村里一个老实巴交的青年。婚后,小两口的日子过得很清贫。丈夫在田里耕作,妻子在家操持家务,他们任劳任怨,从不抱怨生活的艰辛。有一天,丈夫在田里干活时,不小心摔伤了腿。妻子得知后,立即放下手中的活,赶到田里照顾丈夫。她每天细心照料丈夫的伤势,并坚持下地干活,维持家里的生计。尽管生活异常艰难,但她始终任劳任怨,从不向命运低头。最终,丈夫的伤势痊愈了,小两口的境况也逐渐好转。他们的故事在村里广为流传,成为了人们学习的榜样。
Il était une fois, dans un petit village de montagne, un vieux couple. Le couple n'avait pas de fils, seulement une fille. Leur fille était diligente et bienveillante dès son jeune âge, et lorsqu'elle a grandi, elle a épousé un jeune homme simple du village. Après leur mariage, le jeune couple a mené une vie très pauvre. Le mari travaillait dans les champs, et la femme s'occupait des tâches ménagères. Ils étaient travailleurs et ne se sont jamais plaints des difficultés de la vie. Un jour, alors qu'il travaillait dans les champs, le mari s'est accidentellement blessé à la jambe. Lorsque sa femme l'a appris, elle a immédiatement laissé tomber son travail et s'est précipitée dans les champs pour s'occuper de son mari. Chaque jour, elle soignait attentivement ses blessures et insistait pour travailler dans les champs afin de subvenir aux besoins de leur famille. Bien que la vie était exceptionnellement difficile, elle a toujours travaillé avec diligence et ne s'est jamais soumise au destin. Finalement, la blessure de son mari a guéri, et leur situation s'est progressivement améliorée. Leur histoire s'est répandue dans tout le village et est devenue un exemple pour les autres.
Usage
形容人任劳任怨,吃苦耐劳的精神。常用于对人的评价和赞扬。
Décrit l'esprit de quelqu'un qui est travailleur et prêt à supporter les difficultés. Souvent utilisé pour évaluer et louer quelqu'un.
Examples
-
李师傅任怨任劳,为公司奉献了青春和汗水。
lǐ shīfu rèn yuàn rèn láo, wèi gōngsī fèngxiàn le qīngchūn hé hàn shuǐ.
Maître Li travaille diligemment et sans se plaindre, consacrant sa jeunesse et sa sueur à l'entreprise.
-
面对困难,他总是任劳任怨,从不叫苦。
miàn duì kùnnán, tā zǒngshì rèn láo rèn yuàn, cóng bù jiào kǔ
Face aux difficultés, il est toujours travailleur et ne se plaint jamais