哗众取宠 huá zhòng qǔ chǒng chercher à flatter la foule

Explanation

指为了博得众人喜爱而故意做作或夸大其词。

Désigne l'attention ou l'exagération délibérée pour gagner les faveurs de la foule.

Origin Story

从前,有个名叫阿牛的年轻人,他自幼聪明好学,但为人浮夸,喜欢哗众取宠。村里举行庙会,阿牛为了吸引众人目光,竟然爬上高高的戏台,穿着奇装异服,大肆表演,唱着一些不着边际的歌谣,还故意做一些滑稽的动作,引得众人哄堂大笑,不少人被他的表演吸引,赞不绝口。然而,他的表演并没有什么实际意义,只是为了吸引眼球罢了。后来,村里来了位德高望重的长者,他见阿牛如此,便语重心长地对他说:‘年轻人,哗众取宠并非长久之计,要脚踏实地,才能成就一番事业。’阿牛这才明白自己行为的愚蠢,从此改过自新,认真学习,最终成为了一位受人尊敬的学者。

congqian, you ge mingjiao anyou de qingnianren, ta ziyou congming haoxue, dan weiren fukua, xihuan huazhongquchong. cunli ju xing miaohui, anyou weile xiyin zhongren muguang, jingran pa shang gaogao de xitai, chuanzhe qizhuang yifu, dasi biaoyan, changzhe yixie buzhe bianji de geyao, hai guyi zuo yixie huaji de dongzuo, yinde zhongren hongtang daxiao, bushao ren bei ta de biaoyan xiyin, zan bu juekou. raner, ta de biaoyan bing meiyou shenme shiji yiyi, zhishi weile xiyin yanqiu bale. houlai, cunli laile wei degaowangzhong de zhangzhe, ta jian anyou ruci, bian yuzhongchangdi dui ta shuo: ‘qingnianren, huazhongquchong bing fei changjiu zhi ji, yao jiaotashi di, cai neng chengjiu yifan shiye.’ anyou zhe cai mingbai zijixingwei de yuchun, congci gaoguo zixin, renzhen xuexi, zhongyu chengweile yi wei shourong zunzhong de xuezhe.

Il était une fois un jeune homme nommé A Niu, qui était intelligent et studieux dès son jeune âge, mais aussi superficiel et vaniteux. Il aimait se mettre en valeur et attirer l'attention. Lorsque le village organisa une fête du temple, A Niu, afin d'attirer l'attention, monta sur une haute estrade, vêtu de vêtements étranges, et offrit un spectacle extravagant, chantant des chansons insensées et faisant des gestes amusants. Le public riait de bon cœur, et beaucoup étaient fascinés par sa performance. Cependant, sa performance était dénuée de sens, uniquement destinée à attirer l'attention. Plus tard, un ancien très respecté arriva au village. En voyant le comportement de A Niu, il lui dit sérieusement : « Jeune homme, chercher la faveur de la foule n'est pas une stratégie à long terme. Tu dois travailler avec diligence et modestie pour réussir. » A Niu réalisa alors la folie de ses actes et se réforma. À partir de ce jour, il travailla avec diligence, étudia beaucoup et devint finalement un érudit respecté.

Usage

作谓语、定语;形容轻浮好虚荣。

zuo weiyud, dingyu; xingrong qingfu haoxurong

Employé comme prédicat ou attribut ; qualifie quelqu'un de frivole et vaniteux.

Examples

  • 他总是哗众取宠,博取廉价的掌声。

    ta zong shi huazhongquchong, boqu lianjia de zhangsheng.

    Il cherche toujours à gagner des applaudissements bon marché en flattant la foule.

  • 一些政客为了哗众取宠,不惜牺牲国家利益。

    yixie zhengke weile huazhongquchong, buxi xisheng guojia liyi.

    Certains politiciens sacrifient les intérêts nationaux pour gagner la faveur de la foule.