得其所哉 trouver sa place
Explanation
形容事物或人找到了合适的地方或环境,也指事情发展到了令人满意的程度。
Décrit qu'une chose ou une personne a trouvé le bon endroit ou le bon environnement, cela décrit aussi que quelque chose s'est développé en un résultat satisfaisant.
Origin Story
春秋时期,郑国大夫子产收到一条活蹦乱跳的大鱼。他爱惜这条鱼,便命人将其放入池塘。然而,负责看管池塘的人却偷偷地把鱼给煮了,然后告诉子产说鱼刚开始的时候很不安分,后来慢慢地游动起来,最后一下子就游走了。子产听后欣然说道:"得其所哉!得其所哉!"他认为鱼最终找到了适合它生存的环境,即使这个环境并非他预料中的池塘。这个故事说明,有时候看似不好的结果,或许正是一种适合的归宿。
Pendant la période des Printemps et Automnes, un haut fonctionnaire de l'état de Zheng reçut un poisson vif. Il chérissait le poisson et ordonna à quelqu'un de le mettre dans un étang. Cependant, la personne chargée de l'étang fit secrètement cuire le poisson et dit ensuite au fonctionnaire que le poisson était très agité au début, puis a commencé à nager lentement, et finalement s'est enfui. Le fonctionnaire écouta et dit joyeusement : « De qi suo zai ! De qi suo zai ! » Il croyait que le poisson avait finalement trouvé un environnement adapté à sa survie, même si cet environnement n'était pas l'étang qu'il avait imaginé. Cette histoire illustre que parfois, ce qui semble être un mauvais résultat peut en réalité être une destination appropriée.
Usage
用于表达对事物或人找到合适环境或归宿的欣慰之情,也用于形容事情发展到令人满意的程度。
Utilisé pour exprimer la satisfaction que quelque chose ou quelqu'un ait trouvé un environnement ou une destination appropriée, également utilisé pour décrire le degré de satisfaction quant au développement des choses.
Examples
-
这条鱼放在这池塘里,真是得其所哉!
zhe tiao yu fang zai zhe chitang li zhen shi de qi suo zai ta zhongyu zhaodao le shihe ziji de gongzuo zhen shi de qi suo zai
Ce poisson est parfait dans cet étang !
-
他终于找到了适合自己的工作,真是得其所哉!
Il a enfin trouvé le travail qui lui convenait, c'est vraiment parfait !