明目张胆 ouvertement et audacieusement
Explanation
指公然地、无所顾忌地做坏事。
Faire référence à des actes répréhensibles accomplis ouvertement et sans scrupules.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫韦思谦的监察御史,他嫉恶如仇,敢于直言,为百姓伸冤。一次,他发现朝廷大臣褚遂良仗势欺人,明目张胆地霸占百姓土地,便立即上书弹劾。唐高宗听后大怒,将褚遂良贬官。然而,褚遂良后来官复原职,并伺机报复韦思谦。韦思谦对此毫不在意,他说道:“大丈夫行事,当光明磊落,何必偷偷摸摸?我光明正大地为国效力,问心无愧!”他的行为感动了许多人,也让那些心怀鬼胎的人望而生畏。
Sous la dynastie Tang, il y avait un fonctionnaire intègre nommé Wei Siqian, connu pour sa haine de l'injustice et son courage à dire la vérité au pouvoir. Il découvrit que le haut fonctionnaire Chu Suiliang s'appropriait de manière arrogante des terres aux paysans. Wei Siqian a immédiatement signalé Chu Suiliang à l'empereur. L'empereur a puni Chu Suiliang, mais il est ensuite retourné à son poste et a cherché à se venger de Wei Siqian. Wei Siqian, imperturbable, a déclaré : « Un véritable homme doit agir ouvertement et honnêtement ; pourquoi se cacher ? Je sers le pays avec une conscience claire. » Ses actions ont inspiré beaucoup de gens et ont dissuadé ceux qui avaient des motifs cachés.
Usage
形容公然、不加掩饰地做坏事。多用于贬义。
Décrit le fait de commettre des actes répréhensibles ouvertement et sans le moindre déguisement. Employé le plus souvent péjorativement.
Examples
-
他明目张胆地抄袭别人的作品。
ta mingmuzhangdan de chao xi qi ta ren de zuopin.
Il a ouvertement plagié le travail des autres.
-
他们明目张胆地破坏公共设施。
tamen mingmuzhangdan de po huai gonggong shishi
Ils ont sciemment endommagé les installations publiques.