一无是处 役立たず
Explanation
形容一个人或事物没有任何优点或长处,完全没有价值。
人が物事にまったく長所や利点がないことを示す。完全に価値がないことを意味します。
Origin Story
从前,在一个偏远的小村庄里,住着一个名叫阿牛的年轻人。阿牛从小就非常懒惰,不爱学习,也不爱劳动。村里人都说他一无是处,连最简单的农活都做不好。一天,村里的老人们决定给阿牛一个机会,让他去城里学一门手艺。阿牛到了城里,却依然我行我素,整天游手好闲,无所事事。时间一天一天地过去了,阿牛一点进步都没有,反而越来越堕落。最后,他不仅没有学会任何手艺,反而欠了一屁股债。阿牛回到村庄后,村民们对他的失望之情溢于言表。他们纷纷摇头叹息,说:“阿牛真是个一无是处的人!”从此以后,阿牛就成了村庄里的笑柄,再也没有人愿意和他来往了。
昔々、辺鄙な村に、牛という名の若い男が住んでいました。牛は子供の頃からとても怠け者で、勉強も仕事も好きではありませんでした。村人たちは、彼は役に立たず、最も簡単な農作業でさえできないと言っていました。ある日、村の長老たちは牛に機会を与えることにしました。彼を街に送り、技術を学ばせました。牛は街に行きましたが、相変わらずのマイペースで、一日中遊んだり怠けたりして、何もせずに過ごしていました。年月が過ぎても、牛は全く進歩せず、むしろ堕落していく一方でした。結局のところ、彼は何も技術を学ぶことができず、多額の借金を背負うことになりました。牛が村に戻ると、村人たちは彼に対する失望の色を隠そうとしませんでした。彼らは皆、首を振りながらため息をつき、「牛は本当に役立たずだ!」と言いました。それからというもの、牛は村で笑いものになり、誰も彼と付き合いたがりませんでした。
Usage
用于评价一个人或事物毫无优点或长处,完全没有价值。
人が物事にまったく長所や利点がないことを評価する。完全に価値がないことを意味します。
Examples
-
他这个人一无是处,什么事情都做不好。
tā zhège rén yī wú shì chù, shénme shìqing dōu zuò bù hǎo.
彼は何もできない人だ。
-
这篇文章一无是处,毫无可取之处。
zhè piān wén zhāng yī wú shì chù, háo wú kě qǔ zhī chù.
この記事は全く役に立たない。