一板一眼 yī bǎn yīn yǎn きっちりとした

Explanation

这个成语比喻做事有条理,按部就班,不偏不倚,做事按规矩、按章法办事,一丝不苟。也比喻言语、行动有条理或合规矩。有时也比喻做事死板,不懂得灵活掌握。

このことわざは、物事を規則通りに、秩序立てて行うことを意味します。時には、融通が利かず、杓子定規な行動をとることを意味することもあります。

Origin Story

在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫老张的木匠。老张一生勤劳朴实,以做木匠为生。他做东西非常精细,每一件家具都做工精良,一板一眼,没有一丝差错。村里人都说老张做东西是“一板一眼,绝对不会出错”。 有一天,村里来了一位富商,他听说老张手艺高超,便请他帮忙做一件精美的家具。老张答应了,他拿出最好的木材,一板一眼地开始制作。他每天都工作到深夜,精雕细琢,一丝不苟。 终于,家具做好了。富商前来验货,看到家具做工精良,非常满意。他付给老张丰厚的报酬,并夸赞老张的手艺高超。 老张笑着说:“这都是一板一眼做出来的,没有什么特别的。” 富商却说:“你这样的手艺,可不是一般人能做出来的。你这种一板一眼的精神,值得我学习。” 老张听后,只是微微一笑,继续埋头工作。他知道,一板一眼的精神是做任何事都要具备的,只有认真细致,才能做出最好的作品。

zài yī gè piān yuǎn de xiǎo cūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào lǎo zhāng de mù jiàng. lǎo zhāng yī shēng qín láo pǔ shí, yǐ zuò mù jiàng wéi shēng. tā zuò dōng xī fēi cháng jīng xì, měi yī jiàn jiā jù dōu zuò gōng jīng liáng, yī bǎn yīn yǎn, méi yǒu yī sī chà cuò. cūn lǐ dōu shuō lǎo zhāng zuò dōng xī shì "yī bǎn yīn yǎn, jué duì bù huì cuò wù".

遠く離れた村に、老張という名の木工が住んでいました。老張は一生懸命で正直な人でした。木工をして生計を立てていました。彼は仕事にとても几帳面で、家具一つ一つが丁寧に作られており、規則通りに、何一つ間違いがありませんでした。村の人たちは皆、老張の家具は「きっちりしていて、間違いがない」と言っていました。 ある日、村に裕福な商人がやってきました。彼は老張の卓越した技量を聞いて、彼に精巧な家具を作ってもらいたいと思いました。老張は承諾し、最高の木材を取り出して、規則通りに製作を始めました。彼は毎日夜遅くまで働き、細心の注意を払い、丁寧に彫刻し、磨き上げました。 ついに家具が完成しました。商人は商品を検査するためにやってきて、家具の精巧さに大変満足しました。彼は老張に多額の報酬を支払い、老張の卓越した技量を称賛しました。 老張は微笑んで言いました。「これは全て、きっちりとした仕事の結果です。特別なものはありません。」 しかし、商人は言いました。「あなたのような技量は、普通の人にはできません。あなたのきっちりとした精神は、見習うべきものです。」 老張は軽く微笑むだけで、黙々と仕事を続けました。彼は、きっちりとした精神は、どんなことにも必要なものであることを知っていました。真剣で細心の注意を払うことによってのみ、最高の作品を作ることができるのです。

Usage

形容做事有条理,按部就班,不偏不倚。也形容言语、行动有条理或合规矩。有时也比喻做事死板,不懂得灵活掌握。

xíng róng zuò shì yǒu tiáo lǐ, àn bù jiù bàn, bù piān bù yǐ. yě xíng róng yán yǔ, xíng dòng yǒu tiáo lǐ huò hé guī jù. yǒu shí yě bǐ yù zuò shì sǐ bǎn, bù dǒng de líng huó zhǎng wò.

このことわざは、物事を秩序立てて、規則通りに行う人を表します。また、行動や言動が規則正しいことも意味します。時には、融通が利かず、杓子定規な行動をとることも意味します。

Examples

  • 老师讲课一板一眼,循循善诱。

    lǎo shī jiǎng kè yī bǎn yīn yǎn, xún xún shàn yòu.

    先生は授業を条理立てて、丁寧に説明します。

  • 他的工作一板一眼,从不马虎。

    tā de gōng zuò yī bǎn yīn yǎn, cóng bù mǎ hu.

    彼は仕事が一板一眼で、手を抜くことがありません。

  • 他说话一板一眼,让人觉得很严肃。

    tā shuō huà yī bǎn yīn yǎn, ràng rén jué de hěn yán sù.

    彼はとてもきちんと話をするので、人々は彼をとても厳格だと感じます。