余波未平 Yú Bō Wèi Píng 余波未静

Explanation

指某一事件虽然结束了,可是留下的影响还在起作用。

ある出来事が終わったにもかかわらず、その影響がまだ続いていることを指す。

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,在长安城举办了一场盛大的诗会,吸引了无数文人墨客前来参加,场面十分热闹。诗会结束后,李白因得罪权贵被贬出长安,但是这场诗会的影响却持续了好几年,许多诗人受到李白诗歌的影响,纷纷效仿他的风格创作,一时间,各种诗歌流派涌现,诗坛百花齐放。虽然李白已经离开了长安,但是他留下的余波还在持续,给唐朝的诗歌发展带来了巨大的影响,可谓余波未平。

huàshuō tángcháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shīrén, zài cháng'ān chéng jǔbàn le yī chǎng shèngdà de shī huì, xīyǐn le wúshù wénrén mòkè lái qīng cānjia, chǎngmiàn shífēn rènào. shī huì jiéshù hòu, lǐ bái yīn dézuì quán guì bèi biǎn chū cháng'ān, dànshì zhè chǎng shī huì de yǐngxiǎng què chíxù le hǎo jǐ nián, xǔduō shīrén shòudào lǐ bái shīgē de yǐngxiǎng, fēnfēn xiàofǎng tā de fēnggé chuàngzuò, yīshíjiān, gè zhǒng shīgē liúpài yǒngxiàn, shītán bǎihuā qífàng. suīrán lǐ bái yǐjīng líkāi le cháng'ān, dànshì tā liúxià de yúbō hái zài chíxù, gěi tángcháo de shīgē fāzhǎn dài lái le jùdà de yǐngxiǎng, kěwèi yúbō wèipíng.

唐の時代に、李白という詩人が長安で盛大な詩会を開き、多くの文人墨客を集めました。非常に賑やかな様子でした。詩会後、李白は権力者に逆らい長安を去ることになりますが、この詩会が与えた影響は数年続きました。多くの詩人が李白の詩風を受け継ぎ、自身の作品を創作し、様々な詩派が生まれ、詩壇は華やぎました。李白が長安を去った後も、その影響は続き、唐の詩歌発展に大きな影響を与えました。

Usage

作谓语、定语;指影响还没结束

zuò wèiyǔ、dìngyǔ;zhǐ yǐngxiǎng hái méi jiéshù

述語、定語として使われます。影響がまだ終わっていないことを指します。

Examples

  • 虽然地震已经过去,但是余波未平,人们的生活仍然受到影响。

    suīrán dìzhèn yǐjīng guòqù, dànshì yúbō wèipíng, rénmen de shēnghuó réngrán shòudào yǐngxiǎng

    地震は過ぎたが、余波は未だに収まらず、人々の生活は依然として影響を受けている。

  • 这场政治风波余波未平,许多人仍在观望。

    zhè chǎng zhèngzhì fēngbō yúbō wèipíng, xǔduō rén réng zài guānwàng

    この政治的混乱は余波が未だに収まらず、多くの人々が様子を見ている。