作如是观 如是観(にょぜかん)
Explanation
如是观,指以佛家的智慧,看待世间万物。以平静的心态,看待人生的成败得失,不以物喜,不以己悲。
この見解は、仏教の智慧をもって、世の中のあらゆるものを見ることを意味します。穏やかな心で、人生の成否、得失を捉え、物事に喜び悲しみすることなく、達観するということです。
Origin Story
唐朝时期,一位高僧云游四方,来到一个山村,看到村里的人为了一块小小的田地争得面红耳赤,甚至大打出手。高僧见状,不禁摇头叹息。他缓缓说道:"人生如梦幻泡影,如露亦如电,一切皆是无常。你们如此执着于身外之物,岂不是舍本逐末?"高僧随后讲起了佛经中的道理,阐述了作如是观的智慧,劝诫众人放下贪念,以平静的心态面对生活中的得失。村民们听后,渐渐冷静下来,纷纷放下争执,开始反思自己的行为。从此以后,这个山村再也没有因为田地而发生争吵,村民们都过上了平静祥和的生活。
唐の時代、高僧が各地を巡り、山村にたどり着きました。そこで村人たちが小さな土地を巡って激しく争い、ついには手が出そうになっているのを見ました。高僧は首を横に振り、ため息をつきました。「人生は夢幻のごとし、泡影のごとし、露のごとし、電のごとし、全ては無常である。このように世俗の物事に執着するならば、本末転倒ではないか?」高僧はその後、仏教の教えを説き、「如是観」の智慧を説いて、貪欲を捨て、冷静な心で人生の得失に向き合うように諭しました。村人たちは話を聞いて次第に冷静になり、争いをやめ、自分の行いを反省し始めました。それからというもの、その山村では土地のことで争いは起こらなくなり、村人たちは平和で穏やかな生活を送るようになりました。
Usage
用于劝诫人们要以平和的心态看待人生,不要过于执着于物质和名利。
人生を穏やかな気持ちで受け止め、物や名声、富に執着しすぎないよう、人々に戒めるために用いられます。
Examples
-
面对人生的变故,我们应该作如是观,保持平静的心态。
miàn duì rénshēng de biàngù, wǒmen yīnggāi zuò rú shì guān, bǎochí píngjìng de xīntài.
人生の変遷に直面したとき、私たちはそうした見方をして、穏やかな心を保つべきです。
-
要正确看待人生的得失,作如是观,才能坦然面对一切。
yào zhèngquè kàndài rénshēng de déshī, zuò rú shì guān, cáinéng tǎnrán miànduì yīqiè.
人生の損得を正しく見るためには、そうした見方をして、あらゆることに冷静に対処しなければなりません。