借尸还魂 Jiè Shī Huán Hún 借りて体を返し魂

Explanation

比喻已经消灭或没落的事物又以另一种形式出现。也指迷信说法,人死后灵魂附着在他人尸体上复活。

すでに消滅または衰退したものが、別の形で再び現れることの比喩。また、迷信的な言い伝えで、人が死後、魂が他人の遺体に宿って復活することにもいう。

Origin Story

话说古代,有一个叫李员外的富家公子,生性顽劣,不学无术,挥霍无度,家产败尽后,郁郁而终。死后,其魂魄不愿离去,始终在老宅徘徊,伺机借尸还魂。恰逢村里来了一个落魄书生,衣衫褴褛,面黄肌瘦,与李员外公子生前容貌有几分相似。这书生因病去世,尸体无人认领。李员外的魂魄便乘虚而入,附身于书生的尸体上。醒来之后,他仿佛忘记了以往的荒唐事,变得勤奋好学,最终金榜题名,光宗耀祖。从此,李员外家道中兴,也算得上是借尸还魂,改过自新了。

huashuo gu dai, you yige jiao li yuanwai de fujia gongzi, shengxing wanlie, buxuewushu, huihuo wudu, jiachan baijin hou, yuyu er zhong. sihou, qi hunpo buyuan li qu, shizhong zai lao zhai paihuai, siji jieshi huanhun. qiafeng cunli laile yige luopo shusheng, yishanlu, mian huang jisou, yu li yuanwai gongzi shengqian rongmao you jifenxiangsi. zhe shusheng yinbing qushi, shishile wu ren ling. li yuanwai de hunpo bian chenghu er ru, fushenshu shusheng de shishile shang. xing lai zhihou, ta fangfu wangjile yiwang de huangtang shi, bian de qinfen hao xue, zhongyu jinbang timing, guangzong yaozu. congci, li yuanwai jiadou zhongxing, yasuankan de shang shi jieshi huanhun, gaiguo zixin le

昔々、李員外という裕福な若者がいました。彼は生来悪戯好きで、学のない浪費家でした。家産を使い果たして若くして亡くなりました。死後、彼の魂は去ることを拒み、古家にとどまり、転生する機会を待ち続けました。ちょうどその頃、村に貧しい書生がやってきました。彼はボロボロの服を着て、青白く痩せていました。この書生は病気で亡くなり、遺体は誰にも引き取られませんでした。李員外の魂はこの機会を捉え、書生の遺体に宿りました。目を覚ますと、彼は過去の愚行を忘れたようで、勉学に励むようになり、最終的に科挙に合格し、先祖の威光を再び輝かせました。それ以来、李員外の家は繁栄し、転生と改心のお手本となりました。

Usage

用于比喻事物消亡后又以另一种形式出现,或指迷信说法中人死后灵魂附着在他人尸体上复活。

yongyu bijiyu shiwu xiaowang hou you yi ling yi zhong xingshi chuxian, huo zhi mixin shuofazhong ren sihou hunling fuzhuo zai tahan shishile shang fuhuo

物事が消滅した後、別の形で現れることを例えるのに用いられる。または、迷信的な言い伝えで、人が死後、魂が他人の遺体に宿って復活することを指す。

Examples

  • 他虽然失败了,但他并没有气馁,而是准备东山再起,借尸还魂。

    ta suiran shibai le, dan ta bing meiyou qineng, er shi zhunbei dongshan zaichi, jieshi huanhun

    彼は失敗したものの、落胆せず、再び復活し、転生する準備をしました。

  • 这家公司已经倒闭了,但是它的创始人又成立了一家新公司,真是借尸还魂啊!

    zhe jia gongsi yijing daobi le, danshi ta de chuangshi zhe you chengli le yijia xin gongsi, zhen shi jieshi huanhun a

    この会社は倒産しましたが、創設者は新しい会社を設立しました。まさに転生です!