借尸还魂 借りて体を返し魂
Explanation
比喻已经消灭或没落的事物又以另一种形式出现。也指迷信说法,人死后灵魂附着在他人尸体上复活。
すでに消滅または衰退したものが、別の形で再び現れることの比喩。また、迷信的な言い伝えで、人が死後、魂が他人の遺体に宿って復活することにもいう。
Origin Story
话说古代,有一个叫李员外的富家公子,生性顽劣,不学无术,挥霍无度,家产败尽后,郁郁而终。死后,其魂魄不愿离去,始终在老宅徘徊,伺机借尸还魂。恰逢村里来了一个落魄书生,衣衫褴褛,面黄肌瘦,与李员外公子生前容貌有几分相似。这书生因病去世,尸体无人认领。李员外的魂魄便乘虚而入,附身于书生的尸体上。醒来之后,他仿佛忘记了以往的荒唐事,变得勤奋好学,最终金榜题名,光宗耀祖。从此,李员外家道中兴,也算得上是借尸还魂,改过自新了。
昔々、李員外という裕福な若者がいました。彼は生来悪戯好きで、学のない浪費家でした。家産を使い果たして若くして亡くなりました。死後、彼の魂は去ることを拒み、古家にとどまり、転生する機会を待ち続けました。ちょうどその頃、村に貧しい書生がやってきました。彼はボロボロの服を着て、青白く痩せていました。この書生は病気で亡くなり、遺体は誰にも引き取られませんでした。李員外の魂はこの機会を捉え、書生の遺体に宿りました。目を覚ますと、彼は過去の愚行を忘れたようで、勉学に励むようになり、最終的に科挙に合格し、先祖の威光を再び輝かせました。それ以来、李員外の家は繁栄し、転生と改心のお手本となりました。
Usage
用于比喻事物消亡后又以另一种形式出现,或指迷信说法中人死后灵魂附着在他人尸体上复活。
物事が消滅した後、別の形で現れることを例えるのに用いられる。または、迷信的な言い伝えで、人が死後、魂が他人の遺体に宿って復活することを指す。
Examples
-
他虽然失败了,但他并没有气馁,而是准备东山再起,借尸还魂。
ta suiran shibai le, dan ta bing meiyou qineng, er shi zhunbei dongshan zaichi, jieshi huanhun
彼は失敗したものの、落胆せず、再び復活し、転生する準備をしました。
-
这家公司已经倒闭了,但是它的创始人又成立了一家新公司,真是借尸还魂啊!
zhe jia gongsi yijing daobi le, danshi ta de chuangshi zhe you chengli le yijia xin gongsi, zhen shi jieshi huanhun a
この会社は倒産しましたが、創設者は新しい会社を設立しました。まさに転生です!