千变万化 千変万化
Explanation
形容变化非常多,没有规律,让人难以捉摸。
予測不能に常に変化しているものを描写する。
Origin Story
古代,有一位名叫李白的诗人,他生性洒脱不羁,对世间万物充满好奇。他游历四方,见惯了山川河流、风云变幻。有一天,他来到一座巍峨的山峰下,抬头仰望,只见山峰上云雾缭绕,时而浓密如棉,时而轻盈如纱,一会儿化作雄鹰展翅,一会儿化成骏马奔驰,变幻莫测,美不胜收。李白被这壮丽的景象所震撼,灵感泉涌,写下了著名的诗句:“蜀道难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。……” 诗中的“千变万化”正是对山峰上云雾变化的生动描写。
古代、李白という名の詩人がいました。彼は生来の奔放不羈で、世の中のあらゆる物事に好奇心を持っていました。彼は四方へ旅をし、山川河流、風雲変幻を目の当たりにしてきました。ある日、彼はそびえ立つ山々のふもとにやってきて、見上げました。山々には雲霧が立ちこめ、時として綿のように濃密で、時として紗のように軽やかで、一瞬で雄鷹が羽を広げ、また一瞬で駿馬が駆けるように変幻自在で、美しく、眺めているだけでも飽きることがありませんでした。李白はこの壮大な光景に心を奪われ、インスピレーションが湧き出し、有名な詩の句を書き留めました。 「蜀道難、難于上青天、側身西望長咨嗟…」 詩の中の「千变万化」は、まさに山々の上の雲霧の変化を鮮やかに描写したものです。
Usage
这个成语可以用来形容变化无常的事物,也可以用来形容人的性格多变。
この慣用句は、絶えず変化しているものを描写するために使用できます。また、人の性格が変わりやすいことを描写するためにも使用できます。
Examples
-
自然界中的事物千变万化,令人惊叹。
zìrán jiè zhōng de shì wù qiān biàn wàn huà, lìng rén jīng tàn.
自然界にあるものは千変万化で、驚嘆に値する。
-
他的表情千变万化,让人捉摸不透。
tā de biǎo qíng qiān biàn wàn huà, ràng rén zhuō mō bù tòu.
彼の表情は千変万化で、読めない。