各奔前程 gè bēn qián chéng それぞれが道を進む

Explanation

指各自朝着自己的目标和方向前进,比喻各人有各自的前途和发展道路。

それぞれが自分の目標や方向に向かって進むことを意味し、個人の将来展望や発展経路の比喩です。

Origin Story

话说唐朝时期,有两个志向远大的年轻人,一个是李白,一个是杜甫。他们相识于长安,共同向往着诗歌的盛世。他们在长安城里苦读诗书,互相鼓励,一起游历名山大川,欣赏祖国的大好河山。然而,他们的性格和追求却有所不同。李白豪放不羁,渴望建功立业,施展自己的才华;而杜甫沉稳内敛,更加关注民生疾苦,渴望用诗歌来反映现实。毕业后,他们各奔前程,李白漫游各地,纵情山水,写下了许多豪放飘逸的诗篇;杜甫则深入民间,体验百姓的疾苦,创作出许多反映社会现实的诗作。虽然他们的道路不同,但他们都为唐朝的诗歌文化做出了巨大的贡献。他们的故事告诉我们,每个人都有自己的梦想和追求,只要坚持自己的信念,就能在各自的领域取得成功。

huà shuō Táng cháo shíqí, yǒu liǎng gè zhìxiàng yuǎndà de niánqīng rén, yīgè shì Lǐ Bái, yīgè shì Dù Fǔ. Tāmen xiānshí yú Cháng'ān, gòngtóng xiàngwǎngzhe shīgē de shèngshì. Tāmen zài Cháng'ān chéng lǐ kǔ dú shīshū, hùxiāng gǔlì, yīqǐ yóulì míngshān dàchuān, xīnshǎng zǔguó de dà hǎo héshān. Rán'ér, tāmen de xìnggé hé zhuīqiú què yǒusuǒ bùtóng. Lǐ Bái háofàng bùjī, kěwàng jiàn gōng lìyè, shīzhǎn zìjǐ de cáihua; ér Dù Fǔ chénwěn nèiliǎn, gèngjiā guānzhù mínshēng jíkǔ, kěwàng yòng shīgē lái fǎnyìng xiànshí. Bìyè hòu, tāmen gè bēn qián chéng, Lǐ Bái màn yóu gèdì, zòngqíng shānshuǐ, xiěxià le xǔduō háofàng piāoyì de shīpiān; Dù Fǔ zé shēnrù mínjiān, tǐyàn bǎixìng de jíkǔ, chuàngzuò chū xǔduō fǎnyìng shèhuì xiànshí de shīzuò. Suīrán tāmen de dàolù bùtóng, dàn tāmen dōu wèi Táng cháo de shīgē wénhuà zuò chū le jùdà de gòngxiàn. Tāmen de gùshì gàosù wǒmen, měi gè rén dōu yǒu zìjǐ de mèngxiǎng hé zhuīqiú, zhǐyào jiānchí zìjǐ de xìnyàn, jiù néng zài gèzì de língyù qǔdé chénggōng.

古代中国には、大きな野望を持つ二人の若者、李白と杜甫がいました。彼らは長安で出会い、詩の黄金時代への憧れを共有していました。長安で彼らは文学の勉強に励み、互いに励まし合い、有名な山々や川々を旅し、故郷の壮大な自然を鑑賞しました。しかし、彼らの性格と目標は異なっていました。李白は奔放で自由奔放であり、名声と成功を志し、自分の才能を生かしたいと考えていました。杜甫は穏やかで控えめで、民衆の苦境をより心配していました。彼は詩を通して現実を反映させたいと考えていました。彼らの学業を終えた後、彼らはそれぞれ異なる道を歩みました。李白は各地を放浪し、自然の美しさに浸り、多くの自由奔放で優雅な詩を書き上げました。杜甫は人々の間に入り込み、民衆の苦しみを経験し、当時の社会情勢を反映した多くの詩を創作しました。彼らの歩む道は違っていましたが、両者はともに中国の詩歌文化に大きな貢献をしました。彼らの物語は、誰もが自分の夢と目標を持っていることを示しています。自分の信念を貫けば、それぞれの分野で成功できるのです。

Usage

常用作谓语、宾语;用于人;多指事业、前途。

cháng yòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ; yòng yú rén; duō zhǐ shìyè, qián tú

述語または目的語としてよく使われます。人物を指し、キャリアや将来の見通しとの関連で用いられることが多いです。

Examples

  • 毕业后,同学们各奔前程,从此天各一方。

    biyè hòu, tóngxuémen gè bēn qián chéng, cóngcǐ tiāngè yīfāng.

    卒業後、クラスメートたちはそれぞれ違う道を歩み、以来、離ればなれになった。

  • 我们曾经是最好的朋友,如今却各奔前程,各自追求自己的梦想。

    wǒmen céngjīng shì zuì hǎo de péngyou, rújīn què gè bēn qián chéng, gèzì zhuīqiú zìjǐ de mèngxiǎng

    私たちはかつて親友だったが、今はそれぞれ別の道を歩み、それぞれの夢を追いかけている。