吉人天相 Ji ren tian xiang 吉人は天に愛される

Explanation

吉人天相,意思是好人会有好报,上天会庇佑好人。这是一种美好的愿望,也体现了人们对善的追求和向往。

吉人天相は、良い人には良い報いがあり、天が善人を庇護するという意味です。これは美しい願いであり、人々の善への追求と憧れを反映しています。

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿福的年轻人。阿福心地善良,乐于助人,村里人遇到困难,他总是积极帮忙。一日,山洪暴发,村庄被洪水围困。村民们惊慌失措,阿福却镇定自若,组织大家自救,最终带领大家安全撤离。这场灾难过后,村民们更加敬佩阿福,称赞他是吉人天相。阿福并没有因此骄傲自满,他依然保持着善良的本性,继续帮助他人。他的善良也感动了上天,他日后生活富足,平安快乐。

henjiu yiqian,zai yige pianpi de xiaoshancun li,zhu zhe yige ming jiao afu de qingnian.afu xin di shanliang,leyu zhuren,cun li ren yu dao kunnan,ta zong shi jiji bang mang.yiri,shan hong baofa,cunzhuang bei hongshui weikun.cunmin men jing huang shi cuo,afu que zhendin ziji,zuzhi da jia zijiu,zhongyu dailing da jia anquan cheli.zhe chang zai nan guo hou,cunmin men gengjia jing pei afu,chengzan ta shi ji ren tian xiang.afu bing mei you yin ci jiao'ao ziman,ta yiran baochi zhe shanliang de benxing,jixu bangzhu taren.ta de shanliang ye gandong le shangtian,ta rihou shenghuo fuzu,ping'an kuai le.

むかしむかし、人里離れた山村に、阿福という名の青年が住んでいました。阿福は心優しく、人助けを好む青年でした。村人たちが困っているときには、いつも進んで手伝いました。ある日、山が崩れ、村は洪水に囲まれてしまいました。村人たちはパニックに陥りましたが、阿福は落ち着いて、皆を救うための組織を立てました。そして、ついに全員を安全な場所に導きました。この災害の後、村人たちは阿福をさらに尊敬し、天の恵みを受けた人だと称賛しました。しかし、阿福は驕ることなく、優しく人助けを続けるのでした。彼の優しさは天をも動かし、その後の人生は豊かで幸せなものとなりました。

Usage

用于安慰或祝愿他人,表达美好祝愿。

yongyu anwei huo zhuyuan taren,biaoda meihao zhufan

他人を慰めたり、良い願いを伝えたりするために使われます。

Examples

  • 老张为人善良,吉人天相,一定会逢凶化吉的。

    lao zhang wei ren shan liang,ji ren tian xiang,yi ding hui feng xiong hua ji de.

    張さんは善良な人です、きっと幸運に恵まれてこの困難を克服するでしょう。

  • 我相信吉人天相,他一定会度过难关的。

    wo xiang xin ji ren tian xiang,ta yi ding hui du guo nan guan de.

    私は「吉人天相」という言葉は信じている、彼はこの困難を克服するでしょう。