坐怀不乱 坐怀不乱
Explanation
形容男子在两性关系方面作风正派,意志坚定,不受诱惑。
男女関係において、品行方正で、誘惑に屈しない男性を表現します。
Origin Story
春秋时期,鲁国有个贤人叫柳下惠。有一天晚上,他到朋友家做客,途中遇到一位年轻女子,她衣衫褴褛,瑟瑟发抖,显然很冷。柳下惠看到她孤苦无依的样子,便把她带到自己温暖的家里。寒风凛冽,大雪纷飞,柳下惠让女子坐在自己的怀里取暖,用自己的衣服紧紧地裹住她。一整夜,柳下惠都保持着与她之间适当的距离,没有越雷池一步,直到天明,女子安然无恙地离开了。柳下惠的这种行为,被后人传为佳话,成为“坐怀不乱”的典范。
春秋時代、魯には柳下恵という賢人がいました。ある夜、彼は友人を訪ねていましたが、途中で、ボロボロの服を着て寒さで震えている若い女性に出会いました。その女性が困窮しているのを見て、柳下恵は彼女を温かい自分の家に連れて行きました。風が吹き荒れ、雪が激しく降る中、柳下恵は女性を自分の腕の中に座らせ、自分の服でしっかりと包みました。柳下恵は一晩中、彼女と適切な距離を保ち、線を超えることはなく、夜明けに女性が無事に立ち去るまでそうしました。柳下恵のこの行動は、後世に良い話として伝えられ、「坐怀不乱」の模範となっています。
Usage
常用来形容男子在两性关系上作风正派,意志坚定。
男女関係において、品行方正で、意志の強い男性を表す際に用いられます。
Examples
-
他为人正直,坐怀不乱。
tā wéi rén zhèng zhí, zuò huái bù luàn
彼は正直で、乱れないです。
-
柳下惠坐怀不乱,是古代道德的典范。
liǔ xià huì zuò huái bù luàn, shì gǔdài dàodé de diǎnfàn
柳下恵の坐怀不乱は古代の道徳の模範です