城府深沉 chéng fǔ shēn chén 深慮遠謀

Explanation

形容人深谋远虑,不轻易流露感情,心思难以捉摸。

先見の明があり、思慮深く、感情を表に出さず、考えが推測しにくい人を描写する。

Origin Story

老张是位经验丰富的老商人,他总是沉默寡言,让人难以捉摸他的真实想法。一次生意谈判中,对手公司开出了一个极具诱惑力的条件,但老张始终面不改色,只是静静地听着,偶尔点点头。对方以为他已经动心,便乘胜追击,加码施压。然而,老张最终以一个出人意料的价格成交,让对手大吃一惊。事后,有人问老张是如何做到不动声色的,老张只是微微一笑,说道:“做生意,城府深沉是必要的。”

lǎo zhāng shì wèi jīngyàn fēngfù de lǎo shāngrén, tā zǒng shì chénmò guǎyán, ràng rén nán yǐ zhuōmō tā de zhēnshí xiǎngfǎ. yī cì shēngyì tánpàn zhōng, duìshǒu gōngsī kāi chū le yīgè jí jù yòuhùo lì de tiáojiàn, dàn lǎo zhāng shǐzhōng miàn bù gǎisè, zhǐshì jìngjìng de tīngzhe, ǒu'ěr diǎndiǎn tóu. duìfāng yǐwéi tā yǐ jìngxīn, biàn chéngshèng zhuījī, jiā mǎ shīyā. rán'ér, lǎo zhāng zuìzhōng yǐ yīgè chū rén yìliào de jiàgé chéngjiāo, ràng duìshǒu dà chī yījīng. shìhòu, yǒurén wèn lǎo zhāng shì rúhé zuòdào bù dòng shēngsè de, lǎo zhāng zhǐshì wēi wēi yī xiào, shuōdào: “zuò shēngyì, chéngfǔ shēnchén shì bìyào de.”

老張は経験豊富な老商人だが、常に沈黙寡黙で、本心を読み取ることが難しい。あるビジネス交渉で、ライバル会社から非常に魅力的な条件提示があったが、老張は泰然自若として静かに聞き、時折うなずくだけだった。相手は彼が心を動かされたと思い、攻勢に出た。しかし、老張は予想外の価格で取引を成立させ、相手を驚かせた。後に、老張はどのように冷静さを保てたか尋ねられると、軽く微笑んでこう言った。「ビジネスにおいて、深慮遠謀は不可欠だ。」

Usage

用于形容人深沉稳重,不易被看穿心思。

yòng yú xiáoshù rén shēnchén wěnzòng, bù yì bèi kànchuān xīnsī

人を深みがあり、冷静で、考えが分かりにくいと描写する際に用いる。

Examples

  • 他城府深沉,让人难以捉摸。

    tā chéngfǔ shēnchén, ràng rén nán yǐ zhuōmō.

    彼は深くて掴みどころがない。

  • 这个老谋深算的人城府很深。

    zhège lǎomóushēnsuàn de rén chéngfǔ hěn shēn.

    このずる賢い男は深い秘密を持っている。