大功告成 Dà gōng gào chéng 大功告成

Explanation

大功告成,指巨大的工程或重要的任务宣告完成。表示事情顺利完成,取得圆满成功。

大功告成とは、大規模なプロジェクトや重要なタスクが完了したことを宣言することを意味します。物事が円滑に完了し、完全な成功が達成されたことを示しています。

Origin Story

话说西汉末年,权倾朝野的王莽为了巩固自己的统治,决心效仿周公,大兴土木,建造明堂和雍灵台,并广招天下学者,让他们为自己歌功颂德,著书立说。他下令动员十万多人,日夜赶工,为他撰写颂诗,二十天后,终于完成了这项浩大的工程,这便是“大功告成”的由来。

shuō huà xī hàn mò nián, quán qīng zhāo yě de wáng mǎng wèi le gònggù zìjǐ de tǒngzhì, juéxīn xiào fǎng zhōu gōng, dà xīng tǔ mù, jiàn zào míng táng hé yōng líng tái, bìng guǎng zhāo tiān xià xué zhě, ràng tāmen wèi zìjǐ gē gōng sòng dé, zhù shū lì shuō. tā xià lìng dòngyuán shí wàn duō rén, rì yè gǎn gōng, wèi tā zhuàn xiě sòng shī, èrshí tiān hòu, zhōngyú wánchéng le zhè xiàng hàodà de gōngchéng, zhè biàn shì“dà gōng gào chéng”de yóulái.

西漢の末期、朝廷を掌握していた王莽は、周公を模倣して権力を固めようと決意しました。明堂と雍霊台を建設する大規模な建築プロジェクトを開始し、全国から学者を集めて、自分の功績をたたえる書物や詩を作らせました。十万人を動員して、昼夜を問わず詩作に励ませ、二十日後にこの大規模なプロジェクトはついに完成し、「大功告成」ということわざの由来となりました。

Usage

通常用于形容一项大型工程或任务的顺利完成。也用于庆祝目标的达成。

tongchang yongyu xingrong yixiang daxing gongcheng huo renwu de shunli wancheng. ye yongyu qingzhu mubiao de dacheng.

通常、大規模なプロジェクトやタスクの円滑な完了を説明するために使用されます。目標達成のお祝いの際にも使用されます。

Examples

  • 经过几个月的努力,我们终于大功告成了!

    jingguo jige yue de nuli, women zhongyu dagong gaocheng le!

    数ヶ月の努力を経て、ついに大成功を収めました!

  • 经过全体员工的共同努力,这个项目终于大功告成了!

    jingguo quan ti yuangong de gongtong nuli, zhege xiangmu zhongyu dagong gaocheng le!

    全従業員の共同の努力により、このプロジェクトはついに完成しました!