学而不思则罔 学んで考えなければ迷う
Explanation
这句成语出自《论语·为政》,意思是学习只看书而不思考,就会被迷惑,难以真正理解;而思考而不学习,就会疑惑,难以深入。学习与思考相辅相成。
このことわざは『論語・為政』に由来し、学ぶだけで考えなければ惑わされ、真に理解することは難しいということを意味します。一方、考えるだけで学ばなければ疑念に陥り、深めることができません。学ぶことと考えることは相補的です。
Origin Story
春秋时期,孔子周游列国,他常常告诫学生们要勤奋学习,但更要积极思考。有一次,他来到一个山清水秀的地方,看到一群孩子在溪边玩耍,其中一个孩子一边看书一边沉思,另一个孩子只是机械地背诵书本上的内容,孔子指着他们对弟子们说道:“看,那个思考的孩子会逐渐获得真知,而那个只背诵的孩子却永远停留在表面的理解上。学习而不思考,就会被知识所迷惑,所以学习要思考,思考也要学习,二者缺一不可。”
春秋時代、孔子は諸国を遊説し、弟子たちに勤勉に学ぶよう、そして何よりも積極的に考えるようしばしば諭しました。ある時、彼は美しい場所を訪れ、小川で遊んでいる子供たちの集団を見ました。一人の子供は本を読み、瞑想していましたが、もう一人の子供は機械的に本の内容を暗唱していました。孔子は彼らを示して弟子たちに言いました。「見てください、考える子供は徐々に真の知識を得るでしょうが、ただ暗唱する子供は常に理解の表面にとどまります。考えることなく学ぶことは、知識に惑わされることになります。ですから、学ぶときは考え、考えるときは学ぶべきです。両者は欠くことができません。」
Usage
常用于劝诫人们学习要认真思考,不能死记硬背,要学以致用。
学ぶ際は暗記ではなく熟考を伴うべきであり、知識を実践で用いるべきであるという戒めとして使われます。
Examples
-
纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。
zhǐ shàng dé lái zhōng jué qiǎn, jué zhī cǐ shì yào gōng xíng
本を読むだけでは不十分です。経験が必要です。
-
只读书不实践,就会被蒙蔽,一事无成。
zhǐ dú shū bù shí jiàn, jiù huì bèi méng bì, yī shì wú chéng
読書だけでは不十分です。熟考が必要です。