引颈受戮 Yǐn jǐng shòu lù 受動的に死を待つ

Explanation

指不作抵抗而等死。形容完全放弃抵抗,被动地等待死亡。

抵抗せずに死を待つこと。抵抗を完全に放棄し、受動的に死を待つことを意味する。

Origin Story

话说东汉末年,群雄逐鹿,战火纷飞。有一位名叫李烈的义士,他深感国家衰败,百姓流离失所,心中充满了悲愤。他曾多次上书朝廷,建议改革,但都石沉大海。面对朝廷的腐败和强敌的压迫,李烈感到无力回天,最终决定不再抵抗,引颈受戮,以死明志。他悲壮地写下遗书,表达了他对国家命运的担忧和对百姓的深切同情,并希望后人能够吸取教训,为国家的兴盛而努力。李烈的壮举,感动了无数百姓,他的精神也成为了后世人们学习的榜样。

huì shuō dōng hàn mò nián, qún xióng zhú lù, zhàn huǒ fēn fēi. yǒu yī wèi míng jiào lǐ liè de yì shì, tā shēn gǎn guó jiā shuāi bài, bǎi xìng liú lí shī suǒ, xīn zhōng chōng mǎn le bēi fèn. tā céng duō cì shàng shū cháo tíng, jiàn yì gǎi gé, dàn dōu shí chén dà hǎi. miàn duì cháo tíng de fǔ bài hé qiáng dí de yā pò, lǐ liè gǎn dào wú lì huí tiān, zuì zhōng jué dìng bù zài dǐ kàng, yǐn jǐng shòu lù, yǐ sǐ míng zhì. tā bēi zhuàng de xiě xià yí shū, biǎo dá le tā duì guó jiā mìng yùn de dānyōu hé duì bǎi xìng de shēn qiē tóng qíng, bìng xī wàng hòu rén néng gòu xī qǔ jiào xùn, wèi guó jiā de xīng shèng ér nǔ lì. lǐ liè de zhuàng jǔ, gǎn dòng le wú shù bǎi xìng, tā de jīng shén yě chéng le hòu shì rén men xué xí de bǎng yàng.

東漢末期、争乱と戦争の時代、李烈という名の義人がいました。国の衰退と民衆の苦しみを深く案じ、彼は怒りと無力感にさいなまれました。何度も朝廷に改革を求める嘆願書を提出しましたが、彼の訴えは無視されました。朝廷の腐敗と強大な敵の圧政に直面し、李烈はもはや何も変えられないと感じました。ついに彼は抵抗することをやめ、死を受け入れ、信念の表明として命を捧げました。彼は国の運命と民衆への深い同情を込めた感動的な遺書を書きました。将来の世代が彼の経験から学び、国の繁栄のために働くことを願って。李烈の勇敢な行動は多くの人々を感動させ、彼の精神は後世の模範となりました。

Usage

常用于形容面对强敌,无力抵抗而选择等死的情况。

cháng yòng yú xiáng róng miàn duì qiáng dí, wú lì dǐ kàng ér xuǎn zé děng sǐ de qíng kuàng

強敵に抵抗できず、死を待つことを選ぶ状況を説明する際に用いられることが多い。

Examples

  • 面对强敌,他竟然引颈受戮,毫无反抗之意。

    miàn duì qiáng dí, tā jìngrán yǐn jǐng shòu lù, háo wú fǎnkàng zhī yì

    強敵の前に、彼は抵抗することなく死を受け入れた。

  • 他宁愿引颈受戮,也不愿向敌人屈服。

    tā níng yuàn yǐn jǐng shòu lù, yě bù yuàn xiàng dí rén qū fú

    彼は敵に屈するより、死を選ぶことを好んだ。