归心似箭 帰郷の思いは矢のごとく
Explanation
形容非常想回家的心情,像射出的箭一样迅速。
非常に家に帰りたい気持ちを表す言葉で、放たれた矢のように速いという意味です。
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,长期在外漂泊,写下了许多传世名篇。一日,他收到家书,得知家乡父母身体抱恙,顿时归心似箭。他收拾行囊,策马扬鞭,日夜兼程,只想尽快回到父母身边,尽孝道。路途遥远,但他心中只有对家人的思念,马不停蹄地赶路,终于回到了阔别已久的故乡。见到父母,他百感交集,泪流满面,将多年在外漂泊的辛酸与思念尽情倾诉。
唐の時代、李白という詩人がいました。彼は長い間放浪し、多くの名作を書きました。ある日、彼は故郷からの手紙を受け取り、両親が病気であることを知りました。その時、彼は矢のように故郷へ帰りたいと強く思いました。彼は荷物をまとめて馬に乗り、昼夜を問わず旅をして、できるだけ早く両親の元に帰り、孝行をしたいと思いました。旅は長く険しかったですが、彼の心には家族への思いしかなく、休むことなく旅を続け、ついに故郷に戻ってきました。両親と再会した李白は、さまざまな感情が込み上げ、涙を流しながら、長年放浪してきた苦労と故郷への思いを語り尽くしました。
Usage
用于形容极其想回家的心情。
非常に家に帰りたい気持ちを表すために使われます。
Examples
-
他乡遇故知,归心似箭,急于回家团聚。
taxiang yuguzhi, gui xin si jian, jiyu huijia tuanju.
異国で旧友と出会い、帰郷への思いは矢のごとく、家族と再会したいと切望した。
-
离家多年,此次归心似箭,迫不及待想要见到家人。
lijia duonian, cici gui xin si jian, pobu kedaixiang yao jiandao jiaren.
長年故郷を離れていましたが、今回は帰郷への思いが強く、家族に会うのが待ちきれませんでした。