思绪万千 思惑万千
Explanation
形容心里有很多想法,思虑很复杂。
多くの考えや心配事をしていることを描写する。
Origin Story
夕阳西下,老渔夫坐在海边,望着波光粼粼的海面,思绪万千。他想起年轻时乘风破浪,与海搏斗的场景,想起那些一起出海的伙伴们,有的已经故去,有的早已搬去了远方。如今,他已经年老体衰,再也无法像从前那样驾驭风浪了,但他对大海的热爱却从未减弱。他看着远方,思绪又飘向了他年迈的妻子,和那些可爱的孩子们。他心里充满了对家人的思念和牵挂,也充满了对未来生活的期盼。他知道,即使生活再苦,他也要坚强地活下去,为了他的家人,为了他心中那片永远不变的大海。
日が沈む頃、老漁師は海辺に座り、きらめく海面を眺めていた。彼の心には無数の思いが巡っていた。若かりし頃、荒波と闘った日々、一緒に海に出た仲間たちのこと、亡くなった者もいれば、遠くへ移り住んだ者もいる。今では老衰し、昔のように荒波を乗りこなすことはできなくなったが、海への愛情は変わらなかった。彼は遠くを見つめ、年老いた妻や可愛い子供たちのことを考えていた。家族への思いやりと愛情、そして未来への希望に胸がいっぱいだった。どんなに苦しくても、家族のために、そして変わることのない自分の心、海のために、強く生きていこうと彼は決意した。
Usage
用于描写人物内心复杂的思想感情。
人の複雑な感情や考え方を描写する際に使われます。
Examples
-
秋风瑟瑟,他独自一人走在乡间小路上,思绪万千,回忆起童年往事。
qiū fēng sè sè, tā dú zì yī rén zǒu zài xiāng jiān xiǎo lù shàng, sī xù wàn qiān, huí yì qǐ tóng nián wàng shì
秋の風がささやいて、彼は一人で田舎道を歩いていた、彼の心は数えきれないほど多く、子供の頃の思い出を振り返っていた。
-
面对如此复杂的局面,她思绪万千,不知该如何是好。
miàn duì rú cǐ fù zá de jú miàn, tā sī xù wàn qiān, bù zhī gāi rú hé shì hǎo
こんな複雑な状況に直面して、彼女は考え事をしていた、どうすればいいのか分からなかった。
-
考试结束,他思绪万千,既有成功的喜悦,也有对未来的担忧。
kǎo shì jié shù, tā sī xù wàn qiān, jì yǒu chéng gōng de xǐ yuè, yě yǒu duì wèi lái de dānyōu
試験が終わって、彼の心は数えきれないほど多く、成功の喜びと未来への不安が入り交じっていた。