波澜不惊 波瀾不驚
Explanation
形容水面平静,没有风浪。也比喻形势平静,没有大的变故。
水面が穏やかで波がないことを表す。また、状況が穏やかで大きな変化がないことを比喩する際にも用いられる。
Origin Story
很久以前,在一个美丽的小山村里,住着一位名叫阿福的渔民。他每天清晨都会划着小船去湖中捕鱼。一天清晨,阿福像往常一样来到湖边,准备开始一天的劳作。然而,今天与往日不同,湖面异常平静,波澜不惊,宛如一面巨大的明镜,倒映着周围的青山绿水。阿福感到十分惊讶,他从未见过如此平静的湖面,这让他觉得有些不安。他小心翼翼地划着小船,深入湖中,仔细观察着周围的一切。他发现,不仅湖面平静,就连湖中的鱼儿也显得格外安静,没有往日的嬉戏追逐。阿福心里更加疑惑不解。他捕了几个小时的鱼,却只收获寥寥,这让他更加感到不安。回到家中,阿福向村里的老人们讲述了自己的经历,老人们告诉他,在很久以前,湖中曾发生过一场巨大的风暴,许多鱼儿都被卷走。此后,湖面便一直如此平静。阿福听后,才明白湖面的平静并非偶然,而是经历了巨大的变故之后的一种沉寂。从此以后,阿福对待生活也更加谨慎小心,懂得珍惜眼前来之不易的平静。
むかしむかし、美しい山里に、阿福という漁師が住んでいました。彼は毎日、早朝に小舟で湖に出て魚を獲っていました。ある朝、阿福はいつものように湖畔に来て、一日の漁を始めようとしていました。しかし、今日はこれまでとは違っていました。湖面は異常に穏やかで、波一つ立っていませんでした。まるで巨大な鏡のように、周りの緑の山々や水を映し出していました。阿福は非常に驚きました。彼はこれまで、こんなにも穏やかな湖面を見たことがありませんでした。そのため、少し不安に感じました。彼は慎重に小舟を漕ぎ出し、湖の中へと進んで行き、周りの様子を注意深く観察しました。湖面が穏やかなだけでなく、湖の中の魚たちも普段とは異なり、静かにしていることに気づきました。いつものようにじゃれ合ったり追いかけ合ったりしていませんでした。阿福はますます不思議に思いました。数時間魚を獲りましたが、収穫はわずかでした。ますます不安になりました。家に帰ると、阿福は村の長老たちに自分の体験を話しました。長老たちは、昔々、この湖で大きな嵐があり、多くの魚が流されたと伝えました。それ以来、湖面はいつもこんなにも穏やかだというのです。それを聞いて、阿福は湖の穏やかさが偶然ではないこと、大きな変化を経ての静寂であることを理解しました。それ以来、阿福は人生をより慎重に生きるようになり、手に入れた穏やかな日々を大切にするようになりました。
Usage
用于形容事物平静稳定,没有大的波动。
物事が穏やかで安定しており、大きな変動がないことを表すために使われます。
Examples
-
湖面波澜不惊,倒映着蓝天白云。
hú miàn bō lán bù jīng, dǎoyìngzhe lántiān báiyún
湖面は波瀾不驚で、青い空と白い雲を映し出している。
-
经过几年的努力,公司发展稳定,波澜不惊。
jīngguò jǐ nián de nǔlì, gōngsī fāzhǎn wěndìng, bō lán bù jīng
長年の努力を経て、会社は安定して順調に発展している。