急于求成 jí yú qiú chéng 急いで成果を求める

Explanation

急于求成,指的是急切地想要取得成功。这是一种心态,也是一种行为模式。它通常会导致轻率的决策,忽略细节和长期规划,最终可能事与愿违。

急いで成果を求めることは、焦って成功を収めたいと思うことを意味します。これは考え方であり、行動パターンでもあります。通常、軽率な決定、細部の無視、長期計画の無視につながり、最終的には逆効果になる可能性があります。

Origin Story

话说,有个年轻的画家,他技艺精湛,却总是急于求成。他接到一幅气势磅礴的山水画订单,本该细致描绘山川树木,但他一心想着快速完成,以求早日获得丰厚的报酬。于是,他草草收笔,省略了许多细节,只求画面看起来宏大。结果,这幅画虽看似气势恢宏,但仔细端详却显得粗糙,缺少神韵,最终没有得到客户的认可。画家这才明白,艺术创作需要耐心和细致,急于求成只会适得其反。

huashuo, you ge nianqing de huajia, ta jiyi jingzhan, que zong shi ji yu qiu cheng. ta jiedao yi fu qishi bangbo de shanshui hua dingdan, ben gai xizi miaohui shanshan shumu, dan ta yixin xiangzhe kuai su wancheng, yi qiu zao ri huode fenhou de baochou. yushi, ta caocaoshoubi, shenglue le xudu de xijie, zhi qiu huamian kan qilai hongda. jieguo, zhe fu hua sui kansi qishi huihong, dan zixi duxiang que xiande cucao, que shao shenyun, zui zhong mei you dedao kehu de renke. huajia zecaimingbai, yishu chuangzuo xuyao naixin he xizi, ji yu qiu cheng zhi hui shide fan.

昔々、腕は確かだが、いつも仕事に急いでしまう若い画家がいました。彼は壮大な山水画の注文を受けました。本来なら、山や川、木々を丁寧に描くべきでしたが、彼は早く完成させて高額の報酬を得たい一心でした。そのため、彼は手早く筆を運び、多くの細部を省略し、絵が大きく見えることだけを気にかけました。結果、一見すると壮大に見える絵でしたが、よく見ると粗雑で魅力がなく、結局顧客の承認を得ることができませんでした。その時になって初めて画家は、芸術創作には忍耐と細やかさが求められ、急いで仕事をするのは逆効果であることを悟りました。

Usage

常用来形容做事急躁,追求速度而不注重质量和过程。

chang yong lai xingrong zuoshi jiaozao,zhuiqiu sudu er bu zhongshi zhiliang he guocheng

せっかちな人や、質や過程よりも速度を重視する人を描写する際に頻繁に使われます。

Examples

  • 他学习过于急于求成,导致基础不牢固。

    ta xuexi guo yu ji yu qiu cheng,daozhi jichu bu laoguo

    彼は勉強をあまりにも急ぎすぎて、基礎が弱体化した。

  • 公司急于求成,盲目扩张,最终导致了财务危机。

    gongsi ji yu qiu cheng,mangmu kuozhang,zui zhong daozhi le caiwu weiji

    その会社は早すぎる成功を求め、無謀な拡張を行い、最終的に財政危機に陥った。