惊恐万状 恐怖万状
Explanation
形容害怕到了极点。
極度の恐怖を表す。
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他从小就喜欢冒险,经常去一些人迹罕至的地方探险。有一次,李白独自一人来到深山老林中,寻找灵芝草。他穿梭于茂密的树林之间,不小心闯入了一处阴暗潮湿的山洞。洞内漆黑一片,只有几根萤火虫发出的微弱光芒。李白心中不禁有些害怕,但他为了找到灵芝草,还是壮着胆子继续往里走。突然,他听到一阵奇怪的声音,像是什么东西在嘶嘶作响。李白心里一惊,手里的火把也开始剧烈抖动起来。他猛地回头一看,只见一只巨大的黑影向他扑来,他惊恐万状,吓得瘫坐在地上,动弹不得。黑影越来越近,他闭上眼睛,等待着命运的审判。过了好久,他迟迟没有感受到任何疼痛,慢慢睁开眼睛,发现那是一只温顺的猫咪。原来,他刚才听到的声音,是这只猫咪在打呼噜。李白松了一口气,这才明白自己是想多了。他站起来,继续往前走,最后,他终于找到了灵芝草。
唐の時代に、李白という詩人がいました。彼は幼い頃から冒険好きで、よく人里離れた場所を探検していました。ある時、李白は一人で深い森へ霊芝を探しに行きました。彼は木々の間を縫って進んでいくと、薄暗く湿った洞窟に偶然入っていきました。洞窟の中は真っ暗で、蛍がかすかな光を放っているだけでした。李白は少し怖くなりましたが、霊芝を見つけるために、勇気を出して中へ進んでいきました。すると、何かがシューシューと音を立てる奇妙な音が聞こえてきました。李白はびっくりして、手に持っていた松明が激しく震え始めました。彼は慌てて振り返ると、大きな影が彼に襲いかかってきました。彼は恐怖のあまり、地面に倒れ込んで身動きできなくなってしまいました。影はどんどん近づいてきて、彼は目を閉じて運命の裁きを待ちました。しばらくして、彼は痛みを感じなかったので、ゆっくりと目をを開けました。すると、そこには優しい猫がいました。彼が先ほど聞いた音は、その猫がゴロゴロと喉を鳴らしていた音だったのです。李白はほっと胸をなでおろし、自分が考えすぎだったことに気づきました。彼は立ち上がって先へ進み、ついに霊芝を見つけました。
Usage
作谓语、定语、状语;形容害怕到了极点。
述語、定語、副詞として使われます。極度の恐怖を表します。
Examples
-
听到这个噩耗,他惊恐万状。
tīng dào zhège è hào, tā jīng kǒng wàn zhuàng
この悲報を聞いて、彼は恐怖のあまり震えていた。
-
面对突如其来的危险,她惊恐万状,不知所措。
miàn duì tú rú qí lái de wēi xiǎn, tā jīng kǒng wàn zhuàng, bù zhī suǒ cuò
突然の危険に直面して、彼女は恐怖のあまりどうしたらいいのか分からなかった。