抛砖引玉 投石問路
Explanation
比喻用自己不成熟的意见或作品引出别人更好的意见或作品。常用来谦虚地表示自己提出的意见或作品很不成熟,希望别人能提出更好的意见或作品。
自分の未熟な意見や作品を用いて、より良い意見や作品を他者から引き出すことを意味します。自分の提案や作品が未熟であることを謙虚に示し、より良い意見や作品を期待する際に用いられます。
Origin Story
唐朝诗人常建与赵嘏齐名,但常建一直很敬佩赵嘏的才华。一次,常建得知赵嘏要到灵岩寺游览,便先赶到寺庙,在寺庙的墙壁上写了两句诗,意思是抛砖引玉,希望赵嘏能看到后写诗。赵嘏到了寺庙后,看到常建的诗后,便在后面续写了两句诗,二人诗作合在一起,成为一首完整的七言绝句。
唐の詩人、常建と趙嘏は同等の名声を得ていましたが、常建は常に趙嘏の才能を高く評価していました。ある時、常建は趙嘏が霊岩寺を訪れることを知り、先に寺へ行き、寺の壁に二句の詩を書き残しました。これは、優れた作品を呼び込むための「投石問路」の意味合いがあったとされています。趙嘏が寺を訪れ、常建の詩を見て、その後に二句を加え、七言絶句を完成させました。
Usage
常用于谦虚地表达自己的观点或作品,希望能够启发别人提出更好的想法或作品。
自分の意見や作品を謙虚に表現し、より良いアイデアや作品を生み出すきっかけになることを期待する際に用いられます。
Examples
-
小王写了一篇论文,希望能够抛砖引玉,引来大家的讨论和建议。
xiaowang xie le yipian lunwen, xiwang nenggou paozhuan yinyu, yinlai dajia de taolun he jianyi.
私の小さな貢献が、さらに議論と提案を生み出すことを願っています。
-
他这次的报告虽然做得不太完善,但也是抛砖引玉,希望能起到抛砖引玉的作用。
ta zheci de baogao suiran zuode bu tai wanshan, dan yeshi paozhuan yinyu, xiwang neng qidao paozhuan yinyu de zuoyong.
この報告書は不完全ではありますが、より良い解決策を見つけるためのきっかけになれば幸いです。