抽丝剥茧 chōusī bāojiǎn 繭をほぐす

Explanation

比喻分析事物很细致,一步一步地进行。

物事を詳細に、一歩ずつ分析することを表す。

Origin Story

一位经验丰富的侦探接到一个棘手的案件:一桩价值连城的宝石失窃案。现场没有留下任何明显的线索,只有零星的碎片和模糊的目击证词。侦探没有气馁,他从最小的细节入手,如同抽丝剥茧一般,仔细研究每一块碎片,分析每一个目击证词。他先从碎片的材质、工艺入手,逐步确定宝石的来源和年代;接着,他根据目击证词的时间、地点、人物特征,一一排查,最终将嫌疑人锁定在一个狡猾的珠宝商身上。经过进一步调查,侦探最终找到了丢失的宝石,成功破获了这桩案件。整个过程,就像抽丝剥茧,一层一层地揭开真相,最终将迷雾拨开,还原了事情的真相。

yīwèi jīngyàn fēngfù de zhēntàn jiēdào yīgè jíshǒu de ànjiàn: yī zhuāng jiàzhí liánchéng de bàoshí shīqiè àn. xiànchǎng méiyǒu liúxià rènhé míngxiǎn de xiànsuǒ, zhǐyǒu língxīng de suìpiàn hé móhū de mùjī zhèngcí. zhēntàn méiyǒu qìněi, tā cóng zuì xiǎo de xìjié rùshǒu, rútóng chōusībāojiǎn yībān, zǐxì yánjiū měi yī kuài suìpiàn, fēnxī měi yīgè mùjī zhèngcí. tā xiān cóng suìpiàn de cáizhì, gōngyì rùshǒu, zhùbù quèdìng bàoshí de láiyuán hé niándài; jiēzhe, tā gēnjù mùjī zhèngcí de shíjiān, dìdiǎn, rénwù tèzhēng, yīyī páichá, zuìzhōng jiāng xínyí rén suǒdìng zài yīgè jiǎohuá de zhūbǎoshāng shēnshang. jīngguò jīnyībù diàochá, zhēntàn zuìzhōng zhǎodàole diūshī de bàoshí, chénggōng pòhuòle zhè zhuāng ànjiàn. zhěnggè guòchéng, jiù xiàng chōusībāojiǎn, yīcéng yīcéng de jiēkāi zhēnxiàng, zuìzhōng jiāng míwù bōkāi, huányuánle shìqing de zhēnxiàng.

ベテランの探偵は難しい事件を依頼された。それは、非常に高価な宝石の盗難事件だった。現場には目立った手がかりはなく、散らばった破片と曖昧な目撃証言しかなかった。しかし、探偵はめげなかった。彼は細部から一つずつ丁寧に調べ始めた。それはまるで、繭を糸を一本ずつ丁寧に解きほぐしていくかのようだった。彼はまず、破片の材質や技法を研究し、宝石の起源と年代を徐々に特定していった。次に、目撃証言の時間、場所、人物の特徴を一つずつ検証し、最終的に狡猾な宝石商に容疑を絞り込んだ。さらに捜査を進め、探偵はついに紛失した宝石を発見し、事件を解決した。この過程は、まるで玉ねぎの皮を一枚ずつ剥いていくように、真相が徐々に明らかになっていく様子だった。

Usage

形容分析事情细致、深入,逐步发现真相的过程。

miáoshù fēnxī shìqing xìzhì shēnrù, zhùbù fāxiàn zhēnxiàng de guòchéng

物事を綿密に、徹底的に分析し、段階的に真実を解き明かしていく過程を表す。

Examples

  • 侦探抽丝剥茧,终于找到了真凶。

    zhentan chousībāojiǎn, zhōngyú zhǎodàole zhēnxiong

    探偵は綿密な捜査で、ついに犯人を突き止めた。

  • 历史学家抽丝剥茧地分析史料,最终还原了历史真相。

    lìshǐxuéjiā chōusībāojiǎn de fēnxī shǐliào, zuìzhōng huányuánle lìshǐ zhēnxiàng

    歴史学者は資料を丹念に分析し、歴史の真相を明らかにした。