按兵不动 静観する
Explanation
这个成语的意思是:按住军队,不让他们行动。比喻暂时停止行动,等待时机。
このことわざは、軍隊を制止し、行動させないという意味です。比喩的には、行動を一時的に停止し、好機を待つことを意味します。
Origin Story
春秋时期,卫国国君卫灵公想要摆脱晋国的控制,于是与齐国结盟。晋国对此十分不满,就派大将赵鞅带领军队驻扎在卫国边境,准备进攻。卫灵公得知消息后,十分慌张,召集大臣商量对策。一位大臣建议说:“我们应该立刻出兵迎击,否则晋军会一举攻破我们。”另一位大臣则建议说:“现在晋国兵力强大,我们不如按兵不动,等待时机。”卫灵公采纳了后者的建议,命令军队停止行动,静观其变。结果,晋国军队由于长时间驻扎在边境,士气低落,粮草不足,不得不撤军。卫国最终保住了自己的国家。
春秋時代、衛国の国君である衛霊公は、晋国の支配から逃れるために、斉国と同盟を結びました。晋国はこのことに非常に不満を抱き、将軍趙鞅を派遣して、衛国の国境に軍隊を駐屯させ、攻撃の準備を進めました。衛霊公は、その知らせを受けると、非常に慌て、大臣を集めて対策を協議しました。ある大臣は、「すぐに兵を出して迎え撃たなければ、晋軍に攻め込まれてしまいます。」と提案しました。別の大臣は、「今は晋国の兵力は強大なので、静観して好機を待ちましょう。」と提案しました。衛霊公は、後者の提案を採用し、軍隊に作戦を中止して、事態を見守るように命令しました。その結果、晋軍は、国境に長期間駐留し、士気が低下し、食糧不足に陥ったため、撤退せざるを得ませんでした。衛国は最終的に、自国を維持することができました。
Usage
这个成语多用于比喻在遇到问题或困难时,采取观望的态度,等待时机,而不是立即行动。
このことわざは、問題や困難に直面した際に、すぐに動かず、時機をみて行動することを意味する際に多く使われます。
Examples
-
面对强敌,他决定按兵不动,等待时机。
mian dui qiang di, ta jue ding an bing bu dong, deng dai shi ji.
強大な敵に直面して、彼は慌てず騒がず、事態を見守ることにした。
-
我们现在按兵不动,静观其变。
women xianzai an bing bu dong, jing guan qi bian.
今は様子見です。
-
公司决定暂时按兵不动,观望市场反应。
gong si jue ding zan shi an bing bu dong, guan wang shi chang fan ying
会社はしばらく様子を見て、市場の反応を見守ることにしました。