摇摇欲倒 yáo yáo yù dǎo 今にも倒れそう

Explanation

形容很快就要倒塌,或不稳固,很快就要垮台。

すぐに崩壊したり、倒壊したりする、不安定で、すぐに倒れるものを表す。

Origin Story

话说唐朝时期,长安城外有一座古老的佛塔,历经风雨沧桑,如今已年久失修。塔身多处出现裂缝,墙体斑驳脱落,在强风的吹拂下,塔身摇摇欲倒,随时都有可能坍塌。许多僧人担忧不已,纷纷向朝廷求援,希望能得到修缮。然而,朝廷百事缠身,一时难以顾及。一天夜里,狂风暴雨肆虐,佛塔终于承受不住重压,轰然倒塌,引发了不小的震动。此事警示着人们要及时修补漏洞,才能避免灾难的发生,否则一旦到了摇摇欲倒的地步,后果不堪设想。

huà shuō táng cháo shíqī, cháng'ān chéng wài yǒu yī zuò gǔlǎo de fó tǎ, lì jīng fēngyǔ cāng sāng, rújīn yǐ nián jiǔ shī xiū. tǎ shēn duō chù chūxiàn lièfèng, qiángtǐ bānbó tuōluò, zài qiángfēng de chuīfú xià, tǎ shēn yáoyáo yù dǎo, suíshí dōu yǒu kěnéng tāntā. xǔduō sēngrén dānyōu bù yǐ, fēnfēn xiàng cháoting qiúyuán, xīwàng néng dédào xiūshàn. rán'ér, cháoting bǎishì chán shēn, yīshí nán yǐ gùjí. yītiān yè lǐ, kuángfēngbàoyǔ sìnuè, fó tǎ zhōngyú chéngshòu bù zhù zhòngyā, hōng rán dǎotā, yǐnfā le bù xiǎo de zhèndòng. cǐ shì jǐngshì zhe rénmen yào jíshí xiūbǔ lódòng, cáinéng bìmiǎn zāinàn de fāshēng, fǒuzé yīdàn dàole yáoyáo yù dǎo de dìbù, hòuguǒ bùkān sèxiǎng.

昔々、古代中国の唐の時代、長安の街の外れに古い塔がありました。それはとても古く、長年の風雨と放置によって損傷していました。塔には多くの亀裂があり、壁の一部は崩れ落ちていました。塔は揺れ動き、いつ崩れてもおかしくない状態でした。塔に住む僧侶たちは深く心配し、修理のために皇帝に助けを求めました。しかし、皇帝は他の多くの重要な問題に追われていました。そして、ある夜、激しい嵐が来て、塔はついに重さに耐え切れず、地面に崩れ落ちました。

Usage

多用于比喻事物或局面不稳定,随时可能垮台。

duō yòng yú bǐyù shìwù huò júmiàn bù wěndìng, suíshí kěnéng kuǎ tái

状況や物が不安定で、いつでも崩壊する可能性があることを示すために頻繁に使われます。

Examples

  • 这栋危楼摇摇欲倒,随时可能坍塌。

    zhè dòng wēilóu yáoyáo yù dǎo, suíshí kěnéng tāntā

    この老朽化した建物は、今にも崩れ落ちそうです。

  • 这个企业经营不善,已经摇摇欲倒了。

    zhège qǐyè jīngyíng bùshàn, yǐjīng yáoyáo yù dǎo le

    この経営の悪い会社は、もうすぐ倒産しそうです。