望子成龙 息子が成功することを願う
Explanation
这句成语表达了父母殷切希望子女成才的愿望。
このことわざは、親が子供たちが才能豊かで成功することを切に願っていることを表現しています。
Origin Story
从前,有一个读书人,他非常渴望自己的儿子将来能够高中状元,光宗耀祖。他从小就严格要求儿子,督促他认真学习,希望他能够考取功名。他每天都给儿子讲励志故事,鼓励他努力奋斗,即使儿子偶尔犯错,他也总是耐心地教导。日复一日,年复一年,他对儿子的期望从未改变。后来,他的儿子果然不负众望,考取了功名,实现了他父亲的愿望。
昔々、ある学者がいました。その学者は、自分の息子がいつか最高の学問の栄誉を得て、家族に栄光をもたらしてくれることを切に願っていました。幼い頃から息子を厳しく教え、熱心に勉強するよう促し、出世することを願っていました。毎日、息子に感動的な話を語り、努力するよう励ましました。息子が時々間違えても、いつも辛抱強く指導しました。一日一日、一年一年と、息子への期待は変わりませんでした。ついに、息子は父親の期待に応え、学問の成功を収めました。
Usage
用于表达父母对子女的殷切期望。
親の子供たちへの大きな期待を表すために使われます。
Examples
-
父母都望子成龙,望女成凤。
fumu dou wangzi chenglong wangnv chengfeng
親は皆、子供が成功することを望んでいる。
-
望子成龙是许多家长的心愿,但不能强求。
wangzi chenglong shi xuduojiazhang de xinyuan dan buneng qiangqiu
子供が成功することを願うのは多くの親の願いだが、強いるべきではない。