横冲直撞 向こう見ずに
Explanation
形容粗暴鲁莽地冲撞。
乱暴で不器用な前進を表す
Origin Story
从前,在一个热闹的集市上,一位年轻的男子骑着马,兴致勃勃地赶集。他性格急躁,做事毛毛糙糙,骑马时也一样,只顾自己痛快,全然不顾及周围的人。他纵马飞奔,横冲直撞,吓得行人纷纷躲避,小贩的货物也七零八落。一些人被他撞倒在地,货物散落一地。男子却丝毫没有意识到自己的错误,继续我行我素,横冲直撞地穿梭在人群之中。集市上的秩序被他彻底打乱,怨声载道,人人喊打。最后,一位年迈的老人看不下去,站出来劝诫他:年轻人,你应该注意自己的行为,不能如此横冲直撞,要为他人考虑,遵守社会秩序。男子听后羞愧难当,向受影响的人们赔礼道歉,并保证以后不会再这样了。从此以后,他改掉了横冲直撞的坏习惯,为人处事也变得谨慎小心起来。
昔々、賑やかな市場で、一人の若者が馬に乗って活気に満ちていました。彼は衝動的で不注意で、乗馬も例外ではありませんでした。彼は自分の楽しみのことしか考えず、周りの人たちを完全に無視していました。彼は疾走し、人々を蹴散らし、ぶつかり、歩行者は恐れ、行商人の商品は散らばりました。何人かの人が地面に倒れ、商品が至る所に散らばりました。しかし、若者は自分の間違いに気づかず、無謀にも群衆の中を縫うように走り続けました。彼は市場の秩序を完全に乱し、苦情と怒りを招きました。ついに、年配の男性が介入し、自分の行動に気を配り、他人を考慮し、社会秩序を尊重するよう忠告しました。恥ずかしがった若者は、影響を受けた人々に謝罪し、今後そのようなことはしないと約束しました。それ以来、彼は無謀な行動を改め、より用心深く思いやり深い人になりました。
Usage
作谓语、定语、状语;形容动作粗鲁,不顾后果。
述語・定語・状語として用いる;粗野で無謀な行動を表す
Examples
-
他做事总是横冲直撞,不顾及别人的感受。
tā zuòshì zǒngshì héng chōng zhí zhuàng, bù gùjí biérén de gǎnshòu
彼はいつも無鉄砲に振る舞い、周りの人の気持ちなど気にしない。
-
他骑着自行车横冲直撞地闯进了人群。
tā qí zhe zìxíngchē héng chōng zhí zhuàng de chuàng jìnrle rénqún
彼は自転車で群衆に突っ込んだ。