步步高升 着実な昇進
Explanation
比喻人不断进步,职位不断上升。
人の不断の進歩と地位の上昇を意味します。
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的年轻秀才,胸怀大志,一心想在朝为官,实现自己的人生抱负。他寒窗苦读多年,终于考中了进士。初入仕途,他担任一个小小的县令,兢兢业业,政绩显著。几年后,他被提拔为知府,管理着更大的地方。知府任上,他更是勤政爱民,深受百姓爱戴。又过了几年,他被朝廷召见,步步高升,最后官至宰相。李白的事迹激励了一代又一代人,也成为了后世“步步高升”的最佳诠释。
昔々、唐の時代に、李白という名の野心的な若き書生がいました。彼は人生の目標を達成するために、朝廷の役人として仕えたいと願っていました。長年の努力の末、彼はついに科挙に合格し、官吏となりました。最初は小さな県令でしたが、彼の勤勉さと優秀な業績はすぐに認められました。数年後、彼は知府に昇進し、より大きな地域を統治することになりました。知府として、彼の賢明で慈悲深い統治は人々の心を掴みました。さらに数年後、朝廷に召還され、着実に昇進を重ね、最終的に宰相の地位にまで上り詰めました。李白の驚くべき経歴は多くの人々に刺激を与え、彼の物語は「着実な昇進」の典型例となっています。
Usage
用于祝愿他人职位不断上升,也用于形容一个人事业的不断发展进步。
他人の地位が着実に上昇することを願う際に使用されます。また、個人のキャリアの継続的な発展と進歩を表す際にも使用されます。
Examples
-
他工作勤奋努力,步步高升,令人羡慕。
ta gongzuo qinfen nuli, bubugaosheng, lingren xianmu
彼は勤勉に働き、出世が順調です。羨ましいです。
-
祝你新年快乐,步步高升!
zhu ni xinnian kuaile, bubugaosheng
新年おめでとうございます。ますますのご発展をお祈り申し上げます!