死得其所 Sǐ Dé Qí Suǒ 死してその名を残す

Explanation

指死得有价值,有意义。为正义事业而死,虽死犹荣。

価値と意味を持って死ぬことを意味します。正義のために死ぬこと、死してなお栄光です。

Origin Story

话说汉朝时期,一位名叫李陵的将军率军抗击匈奴,兵败被俘。面对匈奴单于的劝降,李陵始终不屈,最终客死异乡。李陵虽战败被俘,但他始终坚守节操,不肯投降,为了保全自身尊严,宁愿客死异乡,最终死得其所,成为千古忠烈。虽然他军事上失败,但他死得其所,捍卫了国家的尊严,他的精神仍值得后人敬仰。

shuō huà hàn cháo shíqí, yī wèi míng jiào lǐ líng de jiāngjūn shuài jūn kàng jī xióng nú, bīng bài bèi fú. miàn duì xióng nú dānyú de quàn jiàng, lǐ líng shǐ zhōng bù qū, zuì zhōng kè sǐ yì xiāng. lǐ líng suī zhànbài bèi fú, dàn tā shǐ zhōng jiān shǒu jiécāo, bù kěn tóu xiáng, wèi le bǎo quán zìshēn zūnyán, níng yuàn kè sǐ yì xiāng, zuì zhōng sǐ de qí suǒ, chéngwéi qiānguǐ zhōng liè. suīrán tā jūnshì shàng shībài, dàn tā sǐ de qí suǒ, hàn wèi le guójiā de zūnyán, tā de jīngshen réng zhídé hòurén jìngyǎng.

漢の時代、李陵という将軍が匈奴と戦い敗れ、捕虜となりました。匈奴の単于からの降伏勧告にも屈せず、異郷で客死しました。李陵は敗れて捕虜となったものの、節操を貫き、降伏せず、自身の尊厳を守るため、異郷で客死することを選び、ついに死してその名を残し、後世に忠節の人として伝えられています。軍事的には失敗したものの、彼は死してその名を残し、国の尊厳を守り、その精神は後世の敬仰に値します。

Usage

作谓语、宾语;指死得有价值,有意义。

zuò wèiyǔ, bǐnyǔ; zhǐ sǐ de yǒu jiàzhí, yǒu yìyì

述語と目的語として使われます。価値と意味のある死を指します。

Examples

  • 他为了国家的利益,献出了宝贵的生命,死得其所。

    tā wèile guójiā de lìyì, xiànchūle bǎoguì de shēngmìng, sǐ de qí suǒ

    彼は国の利益のために貴重な命を捧げ、その死は惜しまれず、立派な最期でした。

  • 革命烈士们为了民族的解放事业,英勇牺牲,死得其所。

    gémìng lièshì men wèile mínzú de jiěfàng shìyè, yīngyǒng xīshēng, sǐ de qí suǒ

    革命の志士たちは民族解放事業のために勇敢に犠牲となり、その死は惜しまれず、立派な最期でした。