用心良苦 yong xin liang ku 苦心

Explanation

指费尽心思,煞费苦心。形容为别人付出很多的心血和努力。

何かによく考え、努力を注ぐという意味です。他者のために費やした大きな努力とエネルギーを表しています。

Origin Story

老张是一位经验丰富的木匠,他答应为村里新建的学校制作一套精美的桌椅。他夜以继日地工作,不仅精心挑选上好的木材,还反复琢磨每一个细节,力求完美。他甚至在深夜还在工作室里仔细打磨每一个部件,他的妻子多次劝他休息,但他总是摇摇头说:“孩子们需要好的桌椅,我要用心良苦地做好这件事。”最终,老张完成了这套令人赞叹的桌椅,孩子们都非常喜欢,村里人也纷纷称赞他的手艺和用心。

lao zhang shi yi wei jingyan fengfu de mujiang, ta dangying wei cunli xinjian de xuexiao zhizuo yi tao jingmei de zhuoyi. ta ye yiji ri de gongzuo, bujin jingxin tianxuan shanghao de mucai, hai fanfu zuomo meige xijie, liqiu wanmei. ta shen zhi zai shenye hai zai gongzuoshi li zixi damo meige bujian, ta de qizi duoci quan ta xiu xi, dan ta zong shi yaoyao tou shuo:'haizi men xuyao hao de zhuoyi, wo yao yongxinliangku de zuohao zhe jian shi.' zhongjiu, lao zhang wancheng le zhe tao lingren zantan de zhuoyi, haizi men dou feichang xihuan, cunli ren ye fenfen chengzan ta de shouyi he yongxin.

張老人は経験豊富な大工で、新しく建てられた村の学校のために美しい机と椅子を作ると約束しました。彼は昼夜を問わず働き、良質な木材を厳選するだけでなく、完璧さを追求して細部まで何度も何度も考え抜きました。深夜になっても作業場で部品を丁寧に磨き続けていました。妻は何度も休むように勧めたのですが、彼はいつも首を横に振ってこう言いました。「子供たちは良い机と椅子が必要だ。私はこの仕事を丁寧にやり遂げなければならない。」最終的に、張老人は素晴らしい机と椅子を完成させました。子供たちはそれをとても気に入り、村人たちも彼の技術と献身的な仕事ぶりを称賛しました。

Usage

用于形容为他人付出了很多心思和努力,也常用来表达一种无奈或遗憾的心情。

yongyu xingrong wei taren fuchule hen duo xinshi he nuli, ye chang yonglai biaoda yi zhong wunai huo yihan de xinqing

他人のために多くの心遣いと努力をしたことを表現するために使われ、無力感や後悔の気持ちを表す場合もあります。

Examples

  • 父母为子女的用心良苦,我们应该体会

    fumu wei zinu de yongxinliangku,women yinggai tihui

    親の子供への深い愛情を理解するべきだ。

  • 他为这个项目用心良苦,最终还是失败了

    ta wei zhege xiangmu yongxinliangku, zhongjiu haishi shibaile

    彼はこのプロジェクトに尽力したが、それでも失敗した。