红男绿女 赤と緑の男女
Explanation
指穿着各种漂亮服装的青年男女。
色とりどりの美しい服を着た若い男女を指します。
Origin Story
一年一度的庙会开始了,熙熙攘攘的人群中,红男绿女们格外引人注目。他们穿着各种颜色鲜艳的衣服,有的穿着传统的汉服,有的穿着现代的时尚服装,脸上洋溢着喜悦的笑容。他们有的在玩游戏,有的在吃小吃,有的在欣赏精彩的演出,整个庙会充满了青春的活力和节日的气氛。一位老奶奶坐在庙会入口处,看着这些红男绿女,脸上露出了慈祥的笑容,仿佛回到了她年轻的岁月。
一年一度の祭り、賑やかな人波の中で、赤と緑の服を着た若い男女が特に目を引きました。彼らは色鮮やかな服を着ており、伝統的な漢服を着ている者もいれば、現代風のファッションを着ている者もいて、顔には喜びがあふれていました。ゲームをしている者、軽食を食べている者、素晴らしい演技を鑑賞している者など、祭り全体が若々しい活力と祝祭ムードに満ち溢れていました。祭りの入り口に座っていた老婦人は、これらの赤と緑の服を着た若い男女を見つめ、慈愛に満ちた笑顔を浮かべていました。まるで若い頃に戻ったかのようでした。
Usage
主要用于描写穿着华丽的青年男女,常用于描写节日庆典或热闹场景。
華やかな服装をした若い男女を描写する際に主に用いられ、祭事や賑やかな場面の描写によく用いられます。
Examples
-
公园里,红男绿女,成双成对地散步。
gōngyuán lǐ, hóng nán lǜ nǚ, chéng shuāng chéng duì de sàn bù。
公園では、赤と緑の服を着た男女が連れだって散歩しています。
-
舞台上,红男绿女载歌载舞,热闹非凡。
wǔ tái shàng, hóng nán lǜ nǚ zài gē zài wǔ, rè nào fēi fán。
舞台では、赤と緑の服を着た男女が歌って踊っていて、とても賑やかです。