谈笑风生 談笑風生
Explanation
谈笑风生是一个汉语成语,形容谈话谈得高兴而有风趣,通常指人很开心,说话时很轻松自然,充满活力。
談笑風生は、楽しく面白い会話をする様子を表す中国の慣用句です。通常、人がとても幸せで、話すときにくつろいで自然で、活力に満ちていることを表します。
Origin Story
在一个阳光明媚的午后,两位老朋友在茶馆里相聚。他们一边品尝着香茗,一边聊着天。话题从当下的新闻,聊到各自的家庭,再到他们年少时的往事。他们谈笑风生,仿佛时光倒流,回到了青春年少,无忧无虑的时代。茶馆里充满了欢声笑语,让人感到十分温馨。
ある晴れた午後のこと、二人の老友が茶店で再会しました。彼らは芳香な茶をすすりながら、語り合っていました。話題は最新のニュースからそれぞれの家庭、そして少年時代の話へと移っていきました。彼らは談笑風生、まるで時が逆戻りしたかのように、無邪気で気楽だった青春時代に戻ったようでした。茶店は笑い声で満たされ、とても温かい気持ちになりました。
Usage
谈笑风生通常用于形容人心情愉快,谈话时轻松自然,充满活力。例如,朋友聚会谈笑风生,同事之间谈笑风生,家人之间谈笑风生等等。
談笑風生は、人が気分が良く、会話がリラックスしていて自然で、活気に満ちていることを表すために使われます。例えば、友達同士が談笑風生であったり、同僚同士が談笑風生であったり、家族同士が談笑風生であったりします。
Examples
-
他们谈笑风生,好像什么事都没发生过。
tā men tán xiào fēng shēng, hǎo xiàng shén me shì dōu méi fā shēng guò.
まるで何もなかったかのように、彼らは談笑していました。
-
两位老友在酒桌上谈笑风生,回忆着往事。
liǎng wèi lǎo yǒu zài jiǔ zhuō shàng tán xiào fēng shēng, huí yì zhe wǎng shì.
二人の老友は酒を飲みながら談笑し、昔の思い出話に花を咲かせていました。
-
他俩谈笑风生,令人羡慕不已。
tā liǎng tán xiào fēng shēng, lìng rén xiàn mù bù yǐ.
彼らの陽気なやり取りは人々の羨望の的でした。
-
晚会现场气氛活跃,大家谈笑风生。
wǎn huì xiàn chǎng qì fēn huó yuè, dà jiā tán xiào fēng shēng.
パーティーの雰囲気は活気があり、みんな談笑していました。
-
他们谈笑风生,互相调侃,充满了乐趣。
tā men tán xiào fēng shēng, hù xiāng tiáo kǎn, chōng mǎn le lè qù.
彼らは談笑し、互いにからかい合い、楽しい時間を過ごしていました。