身历其境 身をもって体験する
Explanation
指亲自到了那个境地。亲身经历;设身处地。
ある状況を実際に体験する;他人の立場に立って考える。
Origin Story
唐朝诗人李白,一生豪放不羁,喜好游历名山大川。一日,他来到黄山,被那奇松怪石、云海翻腾的壮丽景色深深吸引。他攀登险峰,探访幽谷,仿佛置身于仙境之中。他触摸着千年古松的粗糙树皮,感受着山风拂面的清爽,聆听着山涧溪流的潺潺细语,眼前是变幻莫测的云海,脚下是陡峭的山崖。他仿佛化身为山间的精灵,与天地万物融为一体。夕阳西下,他站在山顶,眺望远方,心中充满了豪情壮志,挥毫泼墨,写下了千古绝句《望庐山瀑布》。这首诗不仅展现了黄山雄奇壮阔的自然景观,更表达了诗人身临其境、心潮澎湃的真挚情感。
唐代の詩人、李白は、奔放な性格と旅好きで知られていました。ある日、彼は黄山を訪れました。奇松怪石、雲海が渦巻く息を呑むような景色に魅了されました。彼は険しい峰を登り、深い谷を探検し、まるで仙境にいるかのような気分でした。彼は何百年もの古木の粗い樹皮に触れ、さわやかな山の風を感じ、山間のせせらぎの優しいささやきを聞きました。目の前には刻々と変化する雲海、足元には切り立った崖が広がっていました。彼はまるで山間の精霊になったかのように、自然と一体化していました。日が暮れると、彼は山頂に立ち、遠くを見渡しました。彼の心は情熱で満たされ、彼は永遠の名作「廬山瀑布」を書き上げたのです。この詩は、黄山の雄大な自然風景だけでなく、詩人がその場で感じた心の奥底からの感情も表現しています。
Usage
通常用作谓语、宾语、定语;形容对所描述场景的切身体验
通常は述語、目的語、修飾語として使用されます。描写された場面の個人的な体験を表します。
Examples
-
我仿佛身临其境,感受到了故事中人物的喜怒哀乐。
wǒ fǎngfú shēn lín qí jìng, gǎnshòu dàole gùshì zhōng rénwù de xǐ nù āi lè
まるでその場にいるように、物語の登場人物の喜怒哀楽を感じました。
-
他描述的场景如此生动,让我仿佛身历其境。
tā miáoshù de chǎngjǐng rúcǐ shēngdòng, ràng wǒ fǎngfú shēn lì qí jìng
彼の描写はあまりにも生々しく、まるでその場にいるようでした。