钟鸣鼎食 鐘鳴鼎食
Explanation
形容富贵人家的豪华生活,也指权势显赫之家。
富裕な家庭のぜいたくな生活を表し、権勢のある家も指す。
Origin Story
话说汉朝时期,有一个权倾朝野的大臣,名叫张丞相。他家财万贯,府邸富丽堂皇,每日里都是钟鸣鼎食,歌舞升平。张丞相膝下有一子,名叫张公子,生性顽劣,不学无术,整日游手好闲,沉迷于声色犬马之中。 一日,张丞相病重,召见张公子,语重心长地告诫他说:“吾家虽钟鸣鼎食,然荣华富贵终将逝去,唯有修身齐家,才能家道长远。你不可沉迷享乐,荒废学业,否则将为吾张家留下祸根!” 张公子不以为然,依旧我行我素。张丞相去世后,张公子挥霍无度,家财散尽,最后沦落到衣食无着的地步。这便是钟鸣鼎食之家,后人落魄的写照。
漢の時代、張丞相という権勢を誇る大臣がいた。彼は莫大な富を所有し、邸宅は壮麗で、毎日鐘鳴鼎食、歌に踊りに明け暮れていた。張丞相には張公子という息子がいたが、彼は怠け者で学問もせず、日々遊んでいるだけであった。 ある日、張丞相は重病となり、張公子を呼び寄せ、真剣に諭した。「わが家は鐘鳴鼎食の生活を送っているが、栄華富貴はいつまでも続くものではない。身心を磨き、家を守ることで、家系は長く続くのだ。享楽にふけり学業を怠るな。そうしないと、張家の禍根となるぞ!」
Usage
常用来形容富贵人家的豪华生活或权势显赫之家。
裕福な家庭の贅沢な生活や、権勢のある家を表現するのに使われることが多い。
Examples
-
李家钟鸣鼎食,世代为官。
Li jia zhong ming ding shi, shidai wei guan.
李家は鐘鳴鼎食で代々役人を務めた。
-
他家的生活,真是钟鸣鼎食,富贵荣华。
Ta jia de shenghuo, zhen shi zhong ming ding shi, fugui ronghua
彼らの人生はまさに鐘鳴鼎食、富と栄光の生活だった。