隐忍不发 yǐn rěn bù fā じっと耐える

Explanation

指隐瞒、忍耐,不把事情说出来。形容克制自己,不轻易表露感情或想法。

隠して、耐えて、物事を明かさないという意味です。感情や考えを簡単に表さない自制心を表します。

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的书生,他怀才不遇,屡屡被权贵排挤。一次,他参加朝廷考试,满腹经纶的他,却因为得罪了主考官而名落孙山。李白心中愤恨难平,但为了不牵连家人,他只能隐忍不发,默默忍受这份屈辱。他将心中的不满化作诗句,借酒浇愁,以抒发胸中的郁闷。多年后,李白终于凭借着自身的才华和努力,得到了唐玄宗的赏识,官至翰林待诏。他并未因为曾经的遭遇而怨天尤人,反而更加珍惜来之不易的机会,创作出许多流传千古的诗篇。李白的隐忍不发,并非懦弱,而是为了更大的目标而积蓄力量,最终成就了一代诗仙的辉煌人生。

huashuo tangchao shiqi, you yiw ein ming jiao libaide shusheng, ta huaicai buyu, lv lv bei quangu paiji. yici, ta canjia tingting kaoshi, manfu jinglun deta, que yinwei dedo le zhu kaoguan er mingluo sunshan. li bai xinzhong fenhen nanping, dan wei le bu qianlian jiaren, ta zhineng yinren buf, momom renshou zhefen quru. ta jiang xinzhong de bumanzhuakuoshi, jiejiu jiaochou, yi shuf fa xiongzhongh de yumeng. duonian hou, li bai zhongyu pingjie zhe zishen de caihua he nuli, dedao le tangxuanzong de shangshi, guanzhi hanlin daizhao. ta bing mei yinwei cengjing de zaoyu er yuantian youren, faner gengjia zhenxi laizhibuyi de jihui, chuangzuo chu xueduo liuchuan qiangu de shi pian. libaide yinren buf, bingfei nuoruo, er shi wei le geng da de mubei'er jiju liliang, zhongjiu chengjiu le yidai shisen de huiguang rensheng.

唐の時代に、李白という名の学者 がいました。才能があったにもかかわらず、権力者によって何度も邪魔されました。ある時、彼は宮廷の試験を受けましたが、準備万端だったにもかかわらず、主考官を怒らせて不合格になりました。李白は怒りに燃えましたが、家族に迷惑をかけまいと、その屈辱を黙って耐えました。彼は自分の不満を詩に託し、酒を飲んで憂さを晴らしました。何年も経ち、李白はついに玄宗皇帝に見出され、翰林待詔となりました。彼は過去の経験を嘆くのではなく、得難い機会を大切に、数々の不朽の詩を創作しました。李白の辛抱強さは弱さではなく、より大きな目標のために力を蓄える方法であり、最終的には偉大な詩人の栄光を達成しました。

Usage

用于形容人能够控制自己的情绪和行为,不轻易表露自己的内心想法。

yongyu xingrong ren nenggou kongzhi zijide qingxu he xingwei, bu qingyi biaolu zijide neixin xiangfa

人の感情や行動を制御し、内面の考えを簡単に明らかにしない能力を表すために使われます。

Examples

  • 他隐忍不发,默默承受着一切苦难。

    ta yinren buf, momom chengshou zhe yiqie kunnan.

    彼は何も言わず、苦労をすべて耐え忍んだ。

  • 面对强敌,他隐忍不发,等待时机反击。

    mian dui qiangdi, ta yinren buf, dengdai shiji fanji

    強敵を前に、彼は何も言わずに、反撃の好機を待っていた。