鬼哭神嚎 鬼哭神号
Explanation
形容大声哭叫,声音凄厉。多用来描写悲惨的景象或场面。
甲高い声で大声で泣き叫ぶ様子を表す。悲惨な光景や場面を表すのに使われることが多い。
Origin Story
传说中,一个古老的村庄,因一场瘟疫而遭受了巨大的灾难。村民们一个接一个地倒下,死亡的阴影笼罩着整个村庄。夜深人静之时,村庄里时常传来凄厉的哭喊声,那声音如同鬼哭神嚎一般,令人毛骨悚然。人们听到这些声音,心惊胆战,更害怕瘟疫的蔓延。绝望的哭泣声响彻整个山谷,久久回荡。年迈的村长,怀着沉痛的心情,带领着幸存的村民,在村口搭建起祭坛,祈求上天保佑,希望瘟疫早日结束。在祈福仪式结束后,整个村庄陷入一片沉默,唯有风声在夜空中呜咽,仿佛在为逝去的生命而哀悼。
伝説によると、古代の村は恐ろしい疫病に見舞われた。村民たちは次々と倒れ、死の影が村全体を覆った。真夜中、村からはしばしば甲高い泣き声が響き渡り、まるで幽霊の泣き声や悪魔のうなり声のように聞こえた。これらの音を聞いた人々は恐怖に陥り、疫病の蔓延をさらに恐れた。絶望的な泣き声が谷間に響き渡り、長く続いた。高齢の村長は重い心で、生き残った村民たちを率いて、村の入り口に祭壇を建て、神への加護を祈願し、疫病がすぐに終わることを願った。祈りの儀式の後、村は静まり返り、夜空を吹き抜ける風だけが悲しげにささやいているかのようだった。
Usage
作谓语、定语;形容大声哭叫,声音凄厉。
述語、定語として用いられる。甲高い声で大声で泣き叫ぶさまを表す。
Examples
-
战场上鬼哭神嚎,惨不忍睹。
zhan chang shang gui ku shen hao, can bu ren du.
戦場では、死者の泣き叫びがひどい光景だった。
-
听到这个噩耗,全家鬼哭神嚎,悲痛欲绝。
ting dao zhe ge e hao, quan jia gui ku shen hao, bei tong yu jue
悲惨な知らせを聞いて、家族全員が悲しみに暮れ、泣き叫んだ。