大祸临头 un grand malheur est imminent
Explanation
指大灾祸就要来临。形容情况危急,灾难即将发生。
Signifie qu'un grand malheur est sur le point d'arriver. Cela décrit une situation dangereuse où un malheur est imminent.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他年轻的时候,意气风发,觉得自己才华横溢,天下无敌,便四处游历,纵情山水。一日,李白在黄河边上饮酒作诗,突然,一阵狂风卷起黄沙,天昏地暗,河水暴涨,眼看就要把他吞没。他这才意识到大祸临头,连忙弃笔逃命,幸好及时躲过一劫。此后,李白便开始注重自身安危,不再像以前那样狂放不羁。 这则故事体现了大祸临头这个成语的含义。李白之前过于自负,忽视了潜在的危险,险些丧命,这令他明白,无论多么才华横溢,也必须谨慎小心,才能避免大祸临头。
Sous la dynastie Tang, vivait un poète nommé Li Bai. Dans sa jeunesse, il était plein d'entrain et croyait en son talent inégalé. Il voyagea beaucoup et appréciait la nature. Un jour, il buvait du vin et composait des poèmes au bord du fleuve Jaune. Soudain, un vent violent souleva du sable, le ciel s'assombrit et le fleuve monta rapidement, menaçant de l'engloutir. Il réalisa le danger imminent et s'enfuit pour sauver sa vie, échappant de justesse à la mort. Après cela, Li Bai commença à faire attention à sa sécurité et ne fut plus aussi débridé qu'avant. Cette histoire illustre le sens de l'idiome "dà huò lín tóu". Li Bai était auparavant trop sûr de lui et avait négligé les dangers potentiels, risquant de perdre la vie. Cela lui apprit que, quel que soit son talent, il devait être prudent pour éviter un désastre imminent.
Usage
作宾语、定语;指面临危机。
Utilisé comme objet et attribut ; fait référence à une crise imminente.
Examples
-
大祸临头,赶紧想办法脱身。
dà huò lín tóu, gǎn jǐn xiǎng bànfa tuō shēn。
Le malheur est imminent, il faut trouver un moyen de s'en sortir au plus vite.
-
眼看大祸临头,他却无动于衷。
yǎn kàn dà huò lín tóu, tā què wú dòng yú zhōng。
Avec le malheur qui approche, il reste indifférent.