引经据典 citer les classiques
Explanation
指引用经典书籍或著作中的语句来论证自己的观点。
Citer des phrases d'ouvrages classiques pour appuyer ses arguments.
Origin Story
话说唐朝时期,有个秀才名叫李白,他从小就爱读书,尤其喜欢读诗经、楚辞等经典著作。有一天,县令要举办一场诗词大会,李白决定参加。为了在比赛中脱颖而出,李白夜以继日地苦读,并将一些经典名句背诵下来。诗词大会开始了,李白胸有成竹地走上台,他的一首首诗作,不仅才情横溢,还引经据典,论证有力。他时而引用《诗经》中的名句,时而引用《楚辞》中的佳句,评委们听得如痴如醉。最终,李白凭借其扎实的文学功底和精彩的表演获得了第一名。从此,李白名扬四海,他的故事也成为了后人学习的典范。
Sous la dynastie Tang, vivait un érudit nommé Li Bai, passionné de lecture dès son plus jeune âge, en particulier des œuvres classiques telles que le Livre des Odes et le Chu Ci. Un jour, le magistrat du comté décida d'organiser un concours de poésie auquel Li Bai souhaitait participer. Pour se démarquer lors de cette compétition, Li Bai étudia jour et nuit et mémorisa des citations classiques. Le concours de poésie commença. Avec une confiance totale, Li Bai monta sur scène. Ses poèmes étaient non seulement pleins de talent, mais aussi solidement argumentés grâce à des références à des textes classiques. Il cita des vers célèbres du Livre des Odes et de magnifiques passages du Chu Ci ; les juges furent captivés. Finalement, grâce à ses solides bases littéraires et à sa performance impressionnante, Li Bai remporta le premier prix. Dès lors, Li Bai devint célèbre, et son histoire est devenue un exemple pour les générations futures.
Usage
用于书面语,多用于评论、议论或文章写作中,以显示论据的充分性和可靠性。
Utilisé dans le langage écrit, souvent dans des commentaires, des discussions ou des essais, pour démontrer la complétude et la fiabilité des preuves.
Examples
-
这篇论文引经据典,论证充分。
zhepian lunwen yinjngjudain, lunzheng chongfen.
Cet essai est bien étayé par des preuves et des arguments.
-
他说话喜欢引经据典,显得很有学问。
ta shuohua xihuan yinjngjudain, xiande hen youxuewen
Il aime parler avec de nombreuses citations pour paraître cultivé.