无以复加 insurpassable
Explanation
形容已经达到了最高的程度,无法再增加。
Pour décrire un état qui a atteint le degré le plus élevé et ne peut plus être augmenté.
Origin Story
公元9年,王莽篡汉称帝,为了巩固自己的统治,他下令修建规模宏大的宫殿和宗庙,以彰显自己的权力和威严。工程浩大,耗费巨大,民怨沸腾。一次,王莽召集群臣商议宫殿的修建事宜,他指着巍峨壮观的宫殿说道:“朕的宫殿,规模之大,气势之宏伟,可谓前无古人,后无来者,其奢华程度已达到无以复加的地步,将来万世之后,也难以超越!”大臣们纷纷跪倒,高呼万岁,歌颂王莽的丰功伟绩。然而,这奢华的宫殿却掩盖不了王莽暴政的本质,最终,新朝很快灭亡,王莽也落得个身死族灭的下场。这个故事告诉我们,任何事物都应该适度,过犹不及。
En l'an 9 de notre ère, Wang Mang usurpa la dynastie Han et devient empereur. Pour consolider son règne, il ordonne la construction de palais et de temples grandioses pour démontrer son pouvoir et sa majesté. Le projet est énorme, le coût exorbitant, et le peuple gronde. Un jour, Wang Mang convoque ses ministres pour discuter de la construction du palais. Il désigne le palais majestueux et dit : « Mon palais, sa taille et son style imposant sont sans précédent, passé et futur, son luxe a atteint un niveau inégalé, et même dans un avenir lointain, il sera difficile de le surpasser ! » Les ministres s'agenouillent et acclamants, louant les exploits de Wang Mang. Cependant, ce palais luxueux ne peut pas dissimuler l'essence du règne tyrannique de Wang Mang. Finalement, la dynastie Xin périt rapidement, et Wang Mang meurt et sa famille est anéantie. Cette histoire nous enseigne que tout doit être modéré ; trop, c'est aussi mauvais que pas assez.
Usage
用于形容事物的程度已经达到了最高点,无法再增加。
Utilisé pour décrire que le degré de quelque chose a atteint le point le plus haut et ne peut plus être augmenté.
Examples
-
他的贡献已经达到了无以复加的地步。
tā de gòngxiàn yǐjīng dá dào le wú yǐ fùjiā de dìbù
Sa contribution a atteint un point où rien ne peut plus être ajouté.
-
他对工作的热情已经达到了无以复加的程度。
tā duì gōngzuò de rèqíng yǐjīng dá dào le wú yǐ fùjiā de chéngdù
Son enthousiasme pour le travail a atteint un niveau inégalé.
-
他的成就已经达到了无以复加的境界。
tā de chéngjiù yǐjīng dá dào le wú yǐ fùjiā de jìngjiè
Ses réalisations ont atteint un niveau de perfection.