绝处逢生 échappé à la mort
Explanation
在极其危险的境地中意外地获得生机。形容在最危险的时候得到生路。
Trouver inopinément de la vitalité dans une situation extrêmement dangereuse. Décrit comment obtenir une chance de survie dans la situation la plus dangereuse.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,在一次外出游历时,误入了一片深山老林。山路崎岖,林木茂密,他迷失了方向。天色渐暗,狂风暴雨骤然而至,他躲进一个山洞里避雨。可是山洞里潮湿阴冷,风声呼啸,他感到绝望。这时,他发现山洞深处竟然有一条隐藏的小路。李白心中燃起希望,他顺着小路小心翼翼地走着,走了许久,终于走出了深山,回到了村庄。他经历了生死攸关的时刻,最终绝处逢生。
Sous la dynastie Tang, un poète nommé Li Bai, lors d'un voyage, se retrouva par erreur dans une forêt de montagne profonde. Le chemin de montagne était accidenté, les arbres denses, et il se perdit. À l'approche de la nuit, un violent orage éclata, et il se réfugia dans une grotte. Mais la grotte était humide, froide, et le vent hurlait, le désespérant. Puis, il découvrit un chemin caché au plus profond de la grotte. L'espoir s'enflamma dans le cœur de Li Bai. Il suivit prudemment le chemin. Après un long moment, il quitta enfin la montagne et retourna au village. Il avait vécu un moment de danger de mort, mais finalement il échappa à la mort.
Usage
用于形容在极度危险的情况下幸免于难。常用于危急关头、绝境等场景。
Utilisé pour décrire le fait de se sauver de justesse d'une situation extrêmement dangereuse. Souvent utilisé dans les moments critiques, les situations désespérées, etc.
Examples
-
他竟然在绝境中逢生,真是奇迹!
ta jingran zai juejing zhong feng sheng,zhen shi qiji!
C'est un miracle qu'il ait trouvé la vie dans le désespoir !
-
经过一番周折,他终于绝处逢生,重见天日。
jingguo yifang zhouzhe,ta zhongyu juechu fengsheng,zhongjian tianyu
Après plusieurs péripéties, il a finalement échappé à la mort et a retrouvé la lumière du jour.